Hieronder staat de songtekst van het nummer Pauvre grue , artiest - Bertrand Belin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bertrand Belin
Rien ne dit que tu ne viendras pas hanter jusqu’aux champs voisins
Dix hivers ne me tomberont pas facilement des mains
Remarque je ne veux ni te perdre ni de perte ni rien
Seulement oublier un peu le poids de tes mains
Partout le silence a pris comme on dit du galon
Des congères de silence sous des lits de liserons
L’herbe a déjà repoussé sous la neige amassée
Viendra la saison qui verra les merles heureux chanter
J’ai voulu te porter
Bien
J’ai voulu te porter
Bien
Je suis venu tout seul et puis je n’ai que ces mains
Je suis venu seul en chemise et ces mains
Ces mains
Parmi les jours tombés dans les ravines il y a
Diverses qualités de joue de nos jours je crois
Et bien que j’ai le bras gourmand le temps et tout ça
Je ne vois rien d’autre dans les ravines qu’un tas
Une cathédrale de gestes empilés sans pensés
Qui n’a pu que pousser jusqu'à se laisser pencher
Pauvre grue
Je dis pauvre grue
Quelle grue t’a monté
Je dis qu’elle grue t’a monté
J’ai voulu te porter
Bien
J’ai voulu te porter
Bien
Je suis venu tout seul et puis je n’ai que ces mains
Je suis venu seul une chemise et ces mains
Ces mains
Je me passe très bien de condition de chapeau
Je ne regarde pas mon voisin serait-ce un chien de haut
Qu’il eût un forêt dessous cette ville immense
Voilà qui me fait une bien belle jambe tu penses
Jusqu'à l’endroit inconnu où se versera la vie
La nuit envahit tout parole tout mon pays
Je saisi quelque chose et cette chose se hisse
A peine au rang d’une lueur tapie dans les abysses
J’ai voulu te porter
Bien
J’ai voulu te porter
Bien
Je suis venu tout seul et puis je n’ai que ces mains
J’ai voulu te porter
Bien
J’ai voulu te porter
Bien
Je suis venu tout seul et puis je n’ai que ces mains
Je suis venu seul une chemise et ces mains
Niets zegt dat je niet naar naburige velden komt rondspoken
Tien winters zullen niet gemakkelijk uit mijn handen vallen
Let op ik wil je niet verliezen of verlies of wat dan ook
Vergeet gewoon een beetje het gewicht van je handen
Overal heeft de stilte, zoals ze zeggen, de streep genomen
Driften van stilte onder bedden van winde
Het gras is al terug gegroeid onder de opgestapelde sneeuw
Het seizoen zal komen dat de vrolijke merels zullen zien zingen
Ik wilde je dragen
Goed
Ik wilde je dragen
Goed
Ik kwam helemaal alleen en dan heb ik alleen deze handen
Ik kwam alleen in mijn shirt en deze handen
deze handen
Onder de dagen die in de ravijnen zijn gevallen, zijn er
Verschillende wangkwaliteiten tegenwoordig geloof ik
En hoewel ik een hebzuchtige arm heb, de tijd en zo
Ik zie niets in de geulen dan een hoop
Een kathedraal van gebaren gestapeld zonder gedachten
Die alleen kon duwen totdat hij voorover leunde?
arme kraan
Ik zeg arme kraan
Welke kraan heb je opgesteld
Ik zeg dat ze met een kraan op je reed
Ik wilde je dragen
Goed
Ik wilde je dragen
Goed
Ik kwam helemaal alleen en dan heb ik alleen deze handen
Ik kwam alleen een shirt en deze handen
deze handen
Ik doe het heel goed zonder hoedconditie
Ik kijk niet naar mijn buurman, zou dat een hond zijn?
Dat er een bos was onder deze enorme stad
Dat maakt me een best goed been denk je
Naar de onbekende plaats waar het leven zal stromen
De nacht valt alle woorden binnen, heel mijn land
Ik pak iets en dat ding trekt omhoog
Nauwelijks rang als een gloed die op de loer ligt in de afgrond
Ik wilde je dragen
Goed
Ik wilde je dragen
Goed
Ik kwam helemaal alleen en dan heb ik alleen deze handen
Ik wilde je dragen
Goed
Ik wilde je dragen
Goed
Ik kwam helemaal alleen en dan heb ik alleen deze handen
Ik kwam alleen een shirt en deze handen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt