Count 'Em Down - Bellows

Count 'Em Down - Bellows

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Engels
  • Duur: 7:24

Hieronder staat de songtekst van het nummer Count 'Em Down , artiest - Bellows met vertaling

Tekst van het liedje " Count 'Em Down "

Originele tekst met vertaling

Count 'Em Down

Bellows

Originele tekst

Life goes on

After the thing you thought was life has gone

I’m so surprised to wake up with a human face still

In the back of my mind, I feel I’ve left something behind

And time moves along, yes

After the thing you spent your time on is in the past

Becomes a memory one day of a happy birthday

You turned 25, feeling panic deep inside

But you hike, you are climbing and struggling and losing ground

And climbing and scrambling and falling and getting up

And shedding this darkness, material accumulation march

I need so much

Ooh, I count 'em down to zero

Ooh, I count 'em down to zero

I retain no friendship, no feigned connection

Every single tie that I hold

I count 'em down to zero

Down to zero, down to zero

Down to zero, down to zero

Down to zero, down to zero

Down to zero, down to zero

So what gives?

At the end of all of it, I acknowledge no failure

No cap to end it with

I say no

I can’t let the yearning go

I still want that rose

I thought I held it years before

You hike, you are climbing and struggling and losing ground

And climbing and scrambling and falling and getting up

And bursting this glutton, this power accumulation feast

You were told you need

Ooh, I count 'em down to zero

Ooh, I count 'em down to zero

I retain no friendship, no feigned connection

Every single tie that I hold

I count 'em down to zero

You came for it, you worked for it

Without it what’s your life for?

You came for it, you worked for it

Without it what’s your life for?

You came for it, you worked for it

Without it what’s your life for?

You came for it, you worked for it

Without it, what are you for?

Bad dream, dark rot

Half true, half not

I was only half mistaken when I looked into that hole

(Saw what the shadow holds)

He was only half mistaken, he was only 5 years old

He was a little boy

(Didn't mean to hurt anyone)

I cleaned up in there

I packed up the bedroom and I got myself out of here

And I think back and I don’t care

I still don’t know how to talk to you when anyone else is there

(Still don’t know how to talk to you when anyone else is there)

You can’t see yourself reflected, you’re gonna need to let it go

Won’t you let it go?

If you still cannot respect it you’re gonna need to let it go

Won’t you let it go?

Every animal and baby knows what not to do

Innocent in ignorance, they don’t look at the world like you

And I’m backed up in a corner, I got no more moves

But the guilt I felt was deeper down, it had nothing to do with you

When you see that light reflected you’re gonna need to let it go

Won’t you let it go?

And though every day you try to get back on that horse and go

The horse is old

(It doesn’t serve you people, people)

When you fear that part within you, you’re gonna need to let it go

Won’t you let it go?

(Count it down to zero)

When you see that light reflected you’re gonna need to let it go

Won’t you let it go?

(Count it down to zero)

(Three, two, one)

Liedvertaling

Het leven gaat door

Nadat datgene waarvan je dacht dat het leven was, voorbij is

Ik ben zo verrast wakker te worden met nog steeds een menselijk gezicht

In mijn achterhoofd heb ik het gevoel dat ik iets heb achtergelaten

En de tijd gaat voort, ja

Nadat het ding waar je je tijd aan hebt besteed in het verleden is

Wordt op een dag een herinnering aan een gelukkige verjaardag

Je werd 25 en voelde paniek diep van binnen

Maar je wandelt, je klimt en worstelt en verliest terrein

En klimmen en klauteren en vallen en opstaan

En door deze duisternis af te werpen, marcheert materiële accumulatie

Ik heb zo veel nodig

Ooh, ik tel ze af tot nul

Ooh, ik tel ze af tot nul

Ik behoud geen vriendschap, geen geveinsde connectie

Elke stropdas die ik vasthoud

Ik tel ze af tot nul

Tot nul, tot nul

Tot nul, tot nul

Tot nul, tot nul

Tot nul, tot nul

Dus wat geeft?

Aan het einde van dit alles erken ik geen mislukking

Geen dop om het mee af te sluiten

Ik zeg nee

Ik kan het verlangen niet loslaten

Ik wil die roos nog steeds

Ik dacht dat ik het jaren eerder vasthield

Je wandelt, je klimt en worstelt en verliest terrein

En klimmen en klauteren en vallen en opstaan

En deze veelvraat laten barsten, dit machtsaccumulatiefeest

Er is je verteld dat je nodig hebt

Ooh, ik tel ze af tot nul

Ooh, ik tel ze af tot nul

Ik behoud geen vriendschap, geen geveinsde connectie

Elke stropdas die ik vasthoud

Ik tel ze af tot nul

Je kwam ervoor, je werkte ervoor

Waar is je leven voor zonder?

Je kwam ervoor, je werkte ervoor

Waar is je leven voor zonder?

Je kwam ervoor, je werkte ervoor

Waar is je leven voor zonder?

Je kwam ervoor, je werkte ervoor

Zonder dat, waar ben je voor?

Slechte droom, donkere rot

Half waar, half niet

Ik vergiste me maar half toen ik in dat gat keek

(Zag wat de schaduw vasthoudt)

Hij vergiste zich maar half, hij was pas 5 jaar oud

Hij was een kleine jongen

(Het was niet mijn bedoeling om iemand pijn te doen)

Ik heb daar opgeruimd

Ik heb de slaapkamer ingepakt en ben hier weggekomen

En ik denk terug en het kan me niet schelen

Ik weet nog steeds niet hoe ik met je moet praten als er iemand anders is

(Ik weet nog steeds niet hoe ik met je moet praten als er iemand anders is)

Je kunt jezelf niet weerspiegeld zien, je zult het moeten loslaten

Wil je het niet laten gaan?

Als je het nog steeds niet kunt respecteren, moet je het loslaten

Wil je het niet laten gaan?

Elk dier en elke baby weet wat het niet moet doen

Onschuldig in onwetendheid, kijken ze niet naar de wereld zoals jij

En ik sta in een hoek, ik heb geen zetten meer

Maar het schuldgevoel dat ik voelde zat dieper, het had niets met jou te maken

Als je dat licht weerkaatst ziet, moet je het loslaten

Wil je het niet laten gaan?

En hoewel je elke dag probeert weer op dat paard te stappen en te gaan

Het paard is oud

(Het dient jullie mensen niet, mensen)

Als je bang bent voor dat deel in jezelf, moet je het loslaten

Wil je het niet laten gaan?

(Tel af tot nul)

Als je dat licht weerkaatst ziet, moet je het loslaten

Wil je het niet laten gaan?

(Tel af tot nul)

(Drie twee een)

Andere nummers van deze artiest:

1

Housekeeping

Bellows • 2019

2

Orange Juice

Bellows • 2016

3

Thick Skin

Bellows • 2016

4

Cease to Be

Bellows • 2014

5

Bully

Bellows • 2016

7

Blue Breath, Rosy Death

Bellows • 2014

8

Denouement

Bellows • 2019

9

Bummer Swells

Bellows • 2016

10

O Joy

Bellows • 2016

11

A Sordid Ending

Bellows • 2016

12

Beauty

Bellows • 2016

13

Dark Heart

Bellows • 2016

14

From the Palms

Bellows • 2016

15

White Sheet

Bellows • 2015

16

In Silence

Bellows • 2019

17

Accidents Happen

Bellows • 2019

18

Rosebush

Bellows • 2019

19

Stupidest Thing

Bellows • 2019

20

Rancher's Pride

Bellows • 2022

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt