Hieronder staat de songtekst van het nummer M la maudite , artiest - BB Brunes met vertaling
Originele tekst met vertaling
BB Brunes
C’est qu’il nous prend bien trop de place
Ce mal sans nom que l’on se passe
À finir par terre et à sourire
À se foutre en l’air, à toujours fuir
Mais à lui donner bien trop de place
Il ne tarderait à faire surface
Ce mal sans nom, si tu t’enfuis
Ce mal sans nom, loin de la nuit
Oh, mon ami, temps qui passe
Tourne, tourne, tourne et jamais ne te lasse
Dis-moi comment fais-tu?
Je vois souvent cette fille qui passe
Qui jamais ne se retourne ni me regarde en face
Je me dis: «Aime la maudite "
C’est qu’il nous tient bien trop en place
Ce mal sans nom, oui, qui me glace
À finir par terre et à sourire
Changer d’atmosphère et à tout prix
Tout faire pour que tu ne t’effaces
J’te ferai les plus belles grimaces
On se foutra en l’air si t’as envie
Tant pis pour l’enfer, mais je t’en prie
Si l’on faisait pile ou face
T’es peut-être la plus belle et moi, je suis ta glace
Ça, ça n’a pas de prix
Je vois souvent cette vie qui passe
Qui jamais ne se retourne ni me regarde en face
C’est de ta faute M. La Maudite
Nous sommes maintenant ces gens qui passent
Qui jamais ne se retourne ni se regarde en face
Qui ne se seront jamais vu
J’ai peur souvent, mais toi qui passes
Je t’en prie reste un peu avec moi sur la place
Nous ne serons jamais plus perdus
Het neemt te veel van onze ruimte in beslag
Dit naamloze kwaad dat we passeren
Om op de grond te eindigen en te glimlachen
Om het te verpesten, ren altijd weg
Maar geef het veel te veel ruimte
Het zou niet lang duren om boven te komen
Dit naamloze kwaad, als je wegrent
Dit naamloze kwaad, ver van de nacht
Oh, mijn vriend, de tijd gaat voorbij
Draai, draai, draai en word nooit moe
Vertel me hoe gaat het met je?
Ik zie dat meisje vaak voorbij komen
Die zich nooit omdraait of me aankijkt
Ik heb zoiets van, "Ik hou van de vervloekte"
Het is dat het ons te veel op zijn plaats houdt
Dit naamloze kwaad, ja, dat bevriest me
Om op de grond te eindigen en te glimlachen
Verandering van sfeer en ten koste van alles
Doe alles zodat je niet vervaagt
Ik zal de mooiste gezichten voor je maken
We zullen het verpesten als je wilt
Jammer voor de hel, maar alsjeblieft
Als we een munt zouden opgooien
Jij bent misschien wel de mooiste en ik ben jouw ijsje
Dat is onbetaalbaar
Ik zie dit voorbijgaande leven vaak
Die zich nooit omdraait of me aankijkt
Het is jouw schuld, Mr. The Cursed
Wij zijn nu die passerende mensen
Die zich nooit omdraait of in het gezicht kijkt
Wie heeft elkaar nog nooit gezien
Ik ben vaak bang, maar jij die slaagt
Blijf alsjeblieft een beetje bij me op het plein
We zullen nooit meer verdwaald zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt