Hieronder staat de songtekst van het nummer The Anchor , artiest - Bastille met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bastille
«What do you know about it?»
«Well, you gonna tell me…»
«Why, I can’t tell you.
You don’t — you can’t
You can’t explain now what’s going on in your brain.
You can’t tell somebody how
Wha-what's happening, what’s going on in your- I can’t.»
«Why don’t you just try?»
Let those fools be loud, let alarms ring out
'Cause you cut through all the noise
Let the days be dark, let me hate my work
'Cause you cut through all the noise
Bring me some hope
By wandering into my mind
Something to hold onto
Morning, noon, day, or night
You were the light that is blinding me
You’re the anchor that I tie to my brain
'Cause when it feels like I’m lost at sea
You’re the song I sing again and again
All the time, all the time
I think of you all the time
Let the parties end when we lose our friends
'Cause you cut through all the noise
Let the years roll on 'till the static comes
'Cause you cut through all the noise
Bring me some hope
By wandering into my mind
Something to hold onto
Morning, noon day, or night
You were the light that is blinding me
You’re the anchor that I tie to my brain
'Cause when it feels like I’m lost at sea
You’re the song I sing again and again
All the time, all the time
I think of you all the time
All the time, all the time
I think of you all the time
Bring me some hope
By wandering into my mind
Something to hold onto
Morning, or day, or night
You were the light that is blinding me
You’re the anchor that I tie to my brain
'Cause when it feels like I’m lost at sea
You’re the song I sing again and again
All the time, all the time
I think of you all the time
All the time, all the time
I think of you all the time
"Wat weet jij er van?"
"Nou, ga je me vertellen..."
"Waarom, dat kan ik je niet zeggen.
U niet — u kunt niet
Je kunt nu niet uitleggen wat er in je hersenen omgaat.
Je kunt iemand niet vertellen hoe
Wat is er aan de hand, wat is er aan de hand in je... ik kan het niet.»
"Waarom probeer je het niet gewoon?"
Laat die dwazen luid zijn, laat de alarmbellen afgaan
Omdat je door al het lawaai heen snijdt
Laat de dagen donker zijn, laat me mijn werk haten
Omdat je door al het lawaai heen snijdt
Breng me wat hoop
Door in mijn gedachten rond te dwalen
Iets om aan vast te houden
Ochtend, middag, dag of nacht
Jij was het licht dat me verblindt
Jij bent het anker dat ik aan mijn brein bind
Want als het voelt alsof ik verdwaald ben op zee
Jij bent het lied dat ik keer op keer zing
De hele tijd, de hele tijd
Ik denk de hele tijd aan je
Laat de feesten eindigen als we onze vrienden verliezen
Omdat je door al het lawaai heen snijdt
Laat de jaren maar doorgaan tot de statische elektriciteit komt
Omdat je door al het lawaai heen snijdt
Breng me wat hoop
Door in mijn gedachten rond te dwalen
Iets om aan vast te houden
Ochtend, middag, dag of nacht
Jij was het licht dat me verblindt
Jij bent het anker dat ik aan mijn brein bind
Want als het voelt alsof ik verdwaald ben op zee
Jij bent het lied dat ik keer op keer zing
De hele tijd, de hele tijd
Ik denk de hele tijd aan je
De hele tijd, de hele tijd
Ik denk de hele tijd aan je
Breng me wat hoop
Door in mijn gedachten rond te dwalen
Iets om aan vast te houden
Ochtend, of dag of nacht
Jij was het licht dat me verblindt
Jij bent het anker dat ik aan mijn brein bind
Want als het voelt alsof ik verdwaald ben op zee
Jij bent het lied dat ik keer op keer zing
De hele tijd, de hele tijd
Ik denk de hele tijd aan je
De hele tijd, de hele tijd
Ik denk de hele tijd aan je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt