Hieronder staat de songtekst van het nummer Europa umiera , artiest - Basti, Toony met vertaling
Originele tekst met vertaling
Basti, Toony
Europa umiera, pada na kolana
Za zamachem zamach, ból, cierpienie, ludzki dramat, trauma
To nie film, to się dzieje tu i teraz
Na naszych oczach rzeczywistość się zmienia
Prawda bardzo boli, leje się krew niewinnych
A politycy ciągle udają bezsilnych
I powiedz mi, ile jeszcze ciał?
Ile głów?
Ile bomb?
Żebyśmy zaczęli bronić nasz dom
Nie chcemy wojny, ale mamy ją dzisiaj
Szaleni ludzie w imię Allaha robią nam Dżihad
Europejskie rządy, ich lewacka polityka
Kontra radykalny Islam i zapędy na Kalifat
Nienawidzą nas, obca jest im demokracja
Nie szanują naszych praw, wszędzie chcą wprowadzić Szariat
Rosną w siłę na słabości Chrześcijaństwa
Zacierają ręce mordercy z Islamskiego Państwa
Tak się kończy wypaczona tolerancja
Poprawność polityczna, emocjonalny szantaż
Ofiary w kagańcach, ukrywana prawda
Wszechobecna propaganda, już od dawna trwa inwazja
Nie patrzmy na Zachód, no bo Zachód już się kończy
My tutaj u siebie musimy się mądrze rządzić
Oni sobie nie poradzą, nie wygrają tej wojny
To początek końca, zaleją ich islamskie hordy
Europa umiera, pada na kolana
Za zamachem zamach, ból, cierpienie, ludzki dramat, trauma
To nie film, to się dzieje tu i teraz
Na naszych oczach rzeczywistość się zmienia
Prawda bardzo boli, leje się krew niewinnych
A politycy ciągle udają bezsilnych
I powiedz mi, ile jeszcze ciał?
Ile głów?
Ile bomb?
Żebyśmy zaczęli bronić nasz dom
Wielu się łudzi, że Dżihad do nas nie dojdzie
To tylko kwestia czasu, usłyszymy pierwszą bombę
To tylko kwestia czasu, oni uderzą na Polskę
Musimy być na to gotowi, musimy być w formie
To koniec Europy jaką znamy, koniec pokoju, koniec spokoju
To czas terroru, czas rzezi niewinnych ludzi w ich własnym domu
Europa pada na kolana, otwórz oczy, zrozum!
Nie dla uchodźców!
Nie dla Islamu!
Nie dla faszyzmu płynącego z Koranu!
Nie dla ludzi, co chcą zabijać w imię Boga
Obudź się Polsko, nie tędy droga
Nie można udawać, że nie dzieje się nic
I patrzeć, jak giną ludzie i po prostu z tym żyć
Nie może tak być, Polska to jest nasz dom
My tutaj rządzimy, bo to my jesteśmy stąd!
Europa umiera, pada na kolana
Za zamachem zamach, ból, cierpienie, ludzki dramat, trauma
To nie film, to się dzieje tu i teraz
Na naszych oczach rzeczywistość się zmienia
Prawda bardzo boli, leje się krew niewinnych
A politycy ciągle udają bezsilnych
I powiedz mi, ile jeszcze ciał?
Ile głów?
Ile bomb?
Żebyśmy zaczęli bronić nasz dom
Nie poprzestaną na zachodzie Islamiści, wierz mi
Teraz gwałcą nam kobiety, potem będą gwałcić dzieci
Zamachy, strzelaniny, wysadzanie się w powietrze
Patrole Szariatu w getcie.
Ile tego jeszcze?
Brukselscy wojownicy uzbrojeni w ostre kredki
Myślą, że malując świat, kurwa, mogą coś zmienić
I znów się palą znicze, kolejny zamach nadchodzi
Sprzedane obce media wciąż tu mydlą nam oczy
Tak tracimy głowę i nie tylko w cudzysłowie
Jola na zawsze w pamięci, to «zabójstwo honorowe»
Radykalnych Islamistów swym pokojem nie przekonasz
Zamiast walczyć o kulturę, wolisz gonić pokemona
Odejdź od kompa i odłóż tą komórkę
Zanim w Polsce będzie nakaz, by laska nosiła burkę
Przekaz płynie nurtem, tu na emigracji żyję
Jestem synem tej Ojczyzny, która nigdy nie zginie!
Europa umiera, pada na kolana
Za zamachem zamach, ból, cierpienie, ludzki dramat, trauma
To nie film, to się dzieje tu i teraz
Na naszych oczach rzeczywistość się zmienia
Prawda bardzo boli, leje się krew niewinnych
A politycy ciągle udają bezsilnych
I powiedz mi, ile jeszcze ciał?
Ile głów?
Ile bomb?
Żebyśmy zaczęli bronić nasz dom
Europa sterft en valt op de knieën
Achter de aanval, een aanval, pijn, lijden, menselijk drama, trauma
Het is geen film, het gebeurt hier en nu
De realiteit verandert voor onze ogen
De waarheid doet veel pijn, het vloeit het bloed van de onschuldigen
En politici doen nog steeds alsof ze machteloos zijn
En vertel me hoeveel lichamen nog?
Hoeveel hoofden?
Hoeveel bommen?
Dat we ons huis konden gaan verdedigen
We willen geen oorlog, maar we hebben het vandaag
Gekke mensen doen Jihad voor ons in de naam van Allah
Europese regeringen, hun linkse politiek
Versus radicale islam en de aspiraties van het kalifaat
Ze haten ons, ze zijn vreemd aan de democratie
Ze respecteren onze rechten niet, ze willen overal de sharia invoeren
Ze worden sterker tegen de zwakheden van het christendom
Ze wrijven in de handen van een moordenaar van de Islamitische Staat
Dit is hoe perverse tolerantie eindigt
Politieke correctheid, emotionele chantage
Slachtoffers in muilkorven, verborgen waarheid
Alomtegenwoordige propaganda, de invasie is al lang aan de gang
Laten we niet naar het Westen kijken, want het Westen eindigt
We moeten onszelf wijselijk besturen hier
Ze kunnen het niet aan, ze zullen deze oorlog niet winnen
Dit is het begin van het einde, ze zullen worden overspoeld met islamitische hordes
Europa sterft en valt op de knieën
Achter de aanval, een aanval, pijn, lijden, menselijk drama, trauma
Het is geen film, het gebeurt hier en nu
De realiteit verandert voor onze ogen
De waarheid doet veel pijn, het vloeit het bloed van de onschuldigen
En politici doen nog steeds alsof ze machteloos zijn
En vertel me hoeveel lichamen nog?
Hoeveel hoofden?
Hoeveel bommen?
Dat we ons huis konden gaan verdedigen
Velen hebben de illusie dat Jihad niet naar ons zal komen
Het is slechts een kwestie van tijd, we zullen de eerste bom horen
Het is slechts een kwestie van tijd, ze zullen Polen aanvallen
We moeten hier klaar voor zijn, we moeten in vorm zijn
Dit is het einde van Europa zoals wij het kennen, het einde van de vrede, het einde van de vrede
Het is een tijd van terreur, een tijd van afslachting van onschuldige mensen in hun eigen huis
Europa valt op zijn knieën, open je ogen, begrijp het!
Niet voor vluchtelingen!
Niet voor de islam!
Niet voor het fascisme van de Koran!
Niet voor mensen die willen doden in de naam van God
Wakker Polen, dit is niet de manier
Je kunt niet doen alsof er niets aan de hand is
En kijk hoe mensen sterven en er gewoon mee leven
Zo kan het niet zijn, Polen is ons thuis
We regeren hier omdat we hier vandaan komen!
Europa sterft en valt op de knieën
Achter de aanval, een aanval, pijn, lijden, menselijk drama, trauma
Het is geen film, het gebeurt hier en nu
De realiteit verandert voor onze ogen
De waarheid doet veel pijn, het vloeit het bloed van de onschuldigen
En politici doen nog steeds alsof ze machteloos zijn
En vertel me hoeveel lichamen nog?
Hoeveel hoofden?
Hoeveel bommen?
Dat we ons huis konden gaan verdedigen
Islamisten zullen niet stoppen in het Westen, geloof me
Nu verkrachten ze onze vrouwen, dan zullen ze onze kinderen verkrachten
Aanvallen, schieten, opblazen
Sharia-patrouilles in het getto.
Hoeveel is dit nog meer?
Brusselse krijgers gewapend met scherpe kleurpotloden
Ze denken dat ze, door de wereld te schilderen, een verschil kunnen maken
En er branden weer kaarsen, er komt weer een aanval aan
Verkochte buitenlandse media zijn hier nog steeds doordrenkt van onze ogen
Zo verliezen we ons hoofd en niet alleen tussen aanhalingstekens
Forever Jola is een "eerwraak"
Je kunt radicale islamisten niet overtuigen met je vrede
In plaats van te vechten voor cultuur, jaag je liever op Pokemon
Ga weg van de computer en berg die cel op
Voordat er een bevel is in Polen dat de wandelstok een boerka moet dragen
De boodschap stroomt, ik woon hier in ballingschap
Ik ben de zoon van dit moederland dat nooit zal vergaan!
Europa sterft en valt op de knieën
Achter de aanval, een aanval, pijn, lijden, menselijk drama, trauma
Het is geen film, het gebeurt hier en nu
De realiteit verandert voor onze ogen
De waarheid doet veel pijn, het vloeit het bloed van de onschuldigen
En politici doen nog steeds alsof ze machteloos zijn
En vertel me hoeveel lichamen nog?
Hoeveel hoofden?
Hoeveel bommen?
Dat we ons huis konden gaan verdedigen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt