
Hieronder staat de songtekst van het nummer Release the Hounds , artiest - Bane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bane
All swelled with pride, your chest blown out
Face the flag as you declare
«we are the greatest country in the world
Richest, smartest, most advanced…
Who can keep up with us?»
And where has it gotten us?
Take a look around
As miserable as we have ever been
Violent, mean, pulling our hair out
As fourteen year olds march through metal detectors
Bitter, unhealthy, empty
Most dissatisfied of societies
My granddad weeps for the simple days
Everything that you could ever dream of
Five minutes from our fingertips
Prettied, processed, packaged
Shipped right to your door
We need everything in every color
To feel that we’re alive
We’ve got to brag to all the world
About all our toys
Just like when we were five
I hear you chant
«everything is alright, it’s gonna be alright»
As you rush to your night job
Everything is gonna be alright
Knuckles white as you grip your purse
You scream that things could not be better
As the flames lick at your face
And i’m as fucked as anybody
The bright lights catch my eyes
I’m as scared as anyone
The blood rains from the sky
We can’t tell what we want from what we need
Or which one matters more
It’s all a spinning mobile
It’s all a catchy lullaby
Everything is gonna be alright
So suck your thumb
Helemaal opgezwollen van trots, je borst is eruit geblazen
Kijk naar de vlag terwijl je de verklaring aflegt
"wij zijn het grootste land ter wereld"
De rijkste, slimste, meest geavanceerde...
Wie kan ons bijhouden?»
En waar heeft het ons gebracht?
Kijk eens rond
Zo ellendig als we ooit zijn geweest
Gewelddadig, gemeen, onze haren uittrekken
Als veertienjarigen door metaaldetectoren marcheren
Bitter, ongezond, leeg
Meest ontevreden samenlevingen
Mijn opa huilt om de simpele dagen
Alles waar je ooit van zou kunnen dromen
Vijf minuten van onze vingertoppen
Prettied, verwerkt, verpakt
Rechtstreeks aan je deur verzonden
We hebben alles nodig in elke kleur
Om te voelen dat we leven
We moeten opscheppen tegen de hele wereld
Over al ons speelgoed
Net als toen we vijf waren
Ik hoor je zingen
«alles is goed, het komt goed»
Terwijl je je haast naar je nachtbaan
Alles komt goed
Knokkels wit als je je tas vastpakt
Je schreeuwt dat het niet beter kan
Terwijl de vlammen aan je gezicht likken
En ik ben net zo geneukt als iedereen
De felle lichten vangen mijn ogen
Ik ben net zo bang als iedereen
Het bloed regent uit de lucht
We kunnen niet onderscheiden wat we willen van wat we nodig hebben
Of welke belangrijker is?
Het is allemaal een draaiende mobiel
Het is allemaal een pakkend slaapliedje
Alles komt goed
Dus zuig op je duim
Bane • 2014
Bane • 2014
Bane • 2014
Bane • 2014
Bane • 2014
Bane • 2008
Bane • 2014
Bane • 2014
Bane • 2008
Bane • 2008
Bane • 2008
Bane • 2008
Bane • 2008
Bane • 2008
Bane • 2008
Bane • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt