Hieronder staat de songtekst van het nummer Amo la mia città , artiest - Banda Bassotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Banda Bassotti
Amo la mia città
Quella del Pasquino che
Se la ride di voi
San Basilio popolare
Cerca un tetto per dormire
E si occupa
Porta San Paolo dei Partigiani
La Garbatella dei nostri eroi
A San Lorenzo cadono bombe
Io ti cerco dove sei?
Dentro le stazioni pulsa
Ancora un’umanitàsenza confine
Il far west di Regina Coeli
Che si abbracciano in un bacio
M'èchiarissimo
Una periferia infinita
Dove amare e vivere
Èil ritmo stesso della vita
Ahi la vida!
Hello Boy!
Questo èun mondo crudele
Che manda i suoi sceriffi
A difesa di politici e banchieri
Si lo so
Che non ci conviene
E siamo nati poveri e ribelli
ma questa èla mia città
la mia cittàper me
la mia cittàsei tu
amo la mia città
il vagar senza colore
invisibile
Rom estinti
Che incontrano la solidarietà
dei senza casa
e sotto un cielo di mille stelle
per casa solo un’anima
nasce e muore libero
io ti vedo … io ti vedo…
la mia città
con il cuore in una mano
nell’altra un sanpietrino
perchéil cuore viva sempre rispettato
la mia cittàche accetta altre culture
e ha vissuto sempre nella strada
come un battito nel cuore
la mia cittàsei tu
la mia città
la mia cittàper me
la mia cittàsei tu
(Grazie a ruggero per questo testo)
ik hou van mijn stad
Die van Pasquino die
Hij lacht je uit
Populaire San Basilio
Zoek een dak om op te slapen
En het zorgt
Porta San Paolo dei Partisiani
De Garbatella van onze helden
Bommen vallen in San Lorenzo
Ik zoek je waar ben je?
Binnen de stations pulseert het
Nog steeds een mensheid zonder grenzen
Het uiterste westen van Regina Coeli
Die omhelzen in een kus
Ik ben erg licht
Een oneindige periferie
Waar te houden en te leven
Het is het ritme van het leven
Au la vida!
Hallo jongen!
Dit is een wrede wereld
Wie stuurt zijn sheriffs?
Ter verdediging van politici en bankiers
Ja dat weet ik
Wat niet bij ons past
En we zijn arm en opstandig geboren
maar dit is mijn stad
mijn stad voor mij
mijn stad ben jij
ik hou van mijn stad
het dwalen zonder kleur
Onzichtbaar
uitgestorven Roma
Wie ontmoeten solidariteit
van de daklozen
en onder een hemel van duizend sterren
slechts één ziel thuis
wordt geboren en sterft vrij
ik zie je... ik zie je...
mijn stad
met hart in één hand
in de andere een kasseien
zodat het hart altijd gerespecteerd leeft
mijn stad die andere culturen accepteert
en heeft altijd op straat gewoond
als een hartslag
mijn stad ben jij
mijn stad
mijn stad voor mij
mijn stad ben jij
(Met dank aan ruggero voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt