Les amouratiques - Babet, Hugh Coltman
С переводом

Les amouratiques - Babet, Hugh Coltman

Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
175390

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les amouratiques , artiest - Babet, Hugh Coltman met vertaling

Tekst van het liedje " Les amouratiques "

Originele tekst met vertaling

Les amouratiques

Babet, Hugh Coltman

Оригинальный текст

There is a war between a man

And woman that we both are fighting

Up against the wall again

You’re not making any friends, no darling!

Try to talk to you

My message won’t get throught

Tu te plains mais venir à moi

C’est comme traverser un pont de singe

Ton bonjour est un au revoir parfois

Tu es un casse-tête chinois

Un remue-méninges

Ho!

Je t’aime mais j’avoue

Que je ne comprends pas tout!

Je voudrais des panneaux signalétiques

Des affiches, des post-it

Comprendre ta mécanique

We need a rule of somewhere

We can come to understand each other

Un mode d’emploi pour toi et moi

Mais évidemment ça n’existe pas

Je voudrais des panneaux signalétiques

Des affiches, des post-it

Comprendre ta mécanique

On voudrait du fantastique

Перевод песни

Er is een oorlog tussen een man

En vrouw waar we allebei tegen vechten

Weer de muur op

Je maakt geen vrienden, nee schat!

Probeer met je te praten

Mijn bericht komt niet door

Je klaagt maar kom naar mij

Het is alsof je een apenbrug oversteekt

Je hallo is soms een afscheid

Je bent een Chinese puzzel

een brainstorm

Oh!

Ik hou van je, maar ik beken

Dat ik niet alles begrijp!

Ik wil graag bewegwijzering

Posters, post-its

Begrijp uw mechanica

We hebben een regel van ergens nodig

We kunnen elkaar leren begrijpen

Een gids voor jou en mij

Maar die bestaat natuurlijk niet.

Ik wil graag bewegwijzering

Posters, post-its

Begrijp uw mechanica

We willen fantastisch

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt