Azərbaycan - Aygün Səmədzadə, Айгюн Кязымова, İlqar Muradov
С переводом

Azərbaycan - Aygün Səmədzadə, Айгюн Кязымова, İlqar Muradov

Год
2015
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
389290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Azərbaycan , artiest - Aygün Səmədzadə, Айгюн Кязымова, İlqar Muradov met vertaling

Tekst van het liedje " Azərbaycan "

Originele tekst met vertaling

Azərbaycan

Aygün Səmədzadə, Айгюн Кязымова, İlqar Muradov

Оригинальный текст

Səninlə bağlıdır xoş günlərimiz

Görəsən neylərdik sənsiz?

Özün də, sözün də millətin and yeri

Bu vətən sənin əsərin

Səninlə bağlıdır xoş günlərimiz

Görəsən neylərdik sənsiz?

Özün də, sözün də millətin and yeri

Bu vətən sənin əsərin

Sən bir şəfəq oldun, çəkildi duman

Bir bayraq ucaltdın, enməz heç zaman

Heydərlə öyünən, ürəyi döyünən

Ey azad, firavan Azərbaycan

Sən bir şəfəq oldun, çəkildi duman

Bir bayraq ucaltdın, enməz heç zaman

Heydərlə öyünən, ürəyi döyünən

Ey azad, firavan Azərbaycan

İlhamla gedirik nurlu səhərə

Bizimlə sən varsan yenə

Dünyada ən gözəl, ən böyük abidə

Bu vətən özüdür sənə

İlhamla gedirik nurlu səhərə

Bizimlə sən varsan yenə

Dünyada ən gözəl, ən böyük abidə

Bu vətən özüdür sənə

Sən bir şəfəq oldun, çəkildi duman

Bir bayraq ucaltdın, enməz heç zaman

Heydərlə öyünən, ürəyi döyünən

Ey azad, firavan Azərbaycan

Sən bir şəfəq oldun, çəkildi duman

Bir bayraq ucaltdın, enməz heç zaman

Heydərlə öyünən, ürəyi döyünən

Ey azad, firavan Azərbaycan

Sən bir şəfəq oldun, çəkildi duman

Bir bayraq ucaltdın, enməz heç zaman

Heydərlə öyünən, ürəyi döyünən

Ey azad, firavan Azərbaycan

Azərbaycan…

Перевод песни

Onze gelukkige dagen gaan over jou

Ik vraag me af wat we zouden doen zonder jou?

Jij en je woorden zijn de eed van de natie

Dit thuisland is jouw creatie

Onze gelukkige dagen gaan over jou

Ik vraag me af wat we zouden doen zonder jou?

Jij en je woorden zijn de eed van de natie

Dit thuisland is jouw creatie

Je werd een dageraad, de mist werd verwijderd

Je hebt een vlag gehesen, hij zal nooit naar beneden komen

Degene die opschept over Heydar, degene wiens hart klopt

O vrij, welvarend Azerbeidzjan

Je werd een dageraad, de mist werd verwijderd

Je hebt een vlag gehesen, hij zal nooit naar beneden komen

Degene die opschept over Heydar, degene wiens hart klopt

O vrij, welvarend Azerbeidzjan

We gaan met inspiratie naar de heldere ochtend

Je bent weer bij ons

Het mooiste en grootste monument ter wereld

Dit land is van jou

We gaan met inspiratie naar de heldere ochtend

Je bent weer bij ons

Het mooiste en grootste monument ter wereld

Dit land is van jou

Je werd een dageraad, de mist werd verwijderd

Je hebt een vlag gehesen, hij zal nooit naar beneden komen

Degene die opschept over Heydar, degene wiens hart klopt

O vrij, welvarend Azerbeidzjan

Je werd een dageraad, de mist werd verwijderd

Je hebt een vlag gehesen, hij zal nooit naar beneden komen

Degene die opschept over Heydar, degene wiens hart klopt

O vrij, welvarend Azerbeidzjan

Je werd een dageraad, de mist werd verwijderd

Je hebt een vlag gehesen, hij zal nooit naar beneden komen

Degene die opschept over Heydar, degene wiens hart klopt

O vrij, welvarend Azerbeidzjan

Azerbeidzjan…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt