Hieronder staat de songtekst van het nummer Dözmədi Qəlbim , artiest - Айгюн Кязымова, Namiq Qaraçuxurlu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Айгюн Кязымова, Namiq Qaraçuxurlu
Qara gözünə, qaşına baxıb
Gözlərinin yaşına baxıb
Dözmədi qəlbim
Tənhalıq hər zaman qəlbimi sıxdı
Mənasız ömürdən ürək darıxdı
Sən demə Allahın bəlasıdır bu
Bir mələk cildində qarşıma çıxdı
Qara gözünə, qaşına baxıb
Gözlərinin yaşına baxıb
Dözmədi qəlbim
Mən onun, mən onun yanında qalmaq istədim
Mən onun, mən onun könlünü almaq istədim
O məni, o məni kəməndə salmaq istədi
O məni, o məni kölə kimi almaq istədi
Bilmədim nə oldu, sevdim, inandım
Qoymadım tək qala, halına yandım
Dərdimin üstünə dərd gətiribdir
Mən onu taleyin qisməti sandım
Qara gözünə, qaşına baxıb
Gözlərinin yaşına baxıb
Dözmədi qəlbim
Mən onun, mən onun yanında qalmaq istədim
Mən onun, mən onun könlünü almaq istədim
O məni, o məni kəməndə salmaq istədi
O məni, o məni kölə kimi almaq istədi
Qara gözünə, qaşına baxıb
Gözlərinin yaşına baxıb
Dözmədi qəlbim
Mən onun, mən onun yanında qalmaq istədim
Mən onun, mən onun könlünü almaq istədim
O məni, o məni kəməndə salmaq istədi
O məni, o məni kölə kimi almaq istədi
Qara gözünə, qaşına baxıb
Gözlərinin yaşına baxıb
Dözmədi qəlbim
Hij keek in zijn zwarte ogen en wenkbrauwen
Hij keek in zijn ogen
Mijn hart kon het niet uitstaan
Eenzaamheid heeft me altijd dwars gezeten
Mijn hart smachtte naar een zinloos leven
Dit is Gods plaag
Er verscheen een engel in mijn huid
Hij keek in zijn zwarte ogen en wenkbrauwen
Hij keek in zijn ogen
Mijn hart kon het niet uitstaan
Ik wilde haar, ik wilde bij haar blijven
Ik wilde haar, ik wilde haar hart winnen
Hij wilde me in de val lokken, hij wilde me in de val lokken
Hij wilde me, hij wilde me als slaaf nemen
Ik wist niet wat er gebeurde, ik hield van, ik geloofde
Ik heb het kasteel niet alleen gelaten, ik was verbrand
Het bracht pijn bovenop mijn pijn
Ik dacht dat het het lot was
Hij keek in zijn zwarte ogen en wenkbrauwen
Hij keek in zijn ogen
Mijn hart kon het niet uitstaan
Ik wilde haar, ik wilde bij haar blijven
Ik wilde haar, ik wilde haar hart winnen
Hij wilde me in de val lokken, hij wilde me in de val lokken
Hij wilde me, hij wilde me als slaaf nemen
Hij keek in zijn zwarte ogen en wenkbrauwen
Hij keek in zijn ogen
Mijn hart kon het niet uitstaan
Ik wilde haar, ik wilde bij haar blijven
Ik wilde haar, ik wilde haar hart winnen
Hij wilde me in de val lokken, hij wilde me in de val lokken
Hij wilde me, hij wilde me als slaaf nemen
Hij keek in zijn zwarte ogen en wenkbrauwen
Hij keek in zijn ogen
Mijn hart kon het niet uitstaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt