Benim O - Ayben
С переводом

Benim O - Ayben

Альбом
Sensin O
Год
2005
Язык
`Turks`
Длительность
200800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Benim O , artiest - Ayben met vertaling

Tekst van het liedje " Benim O "

Originele tekst met vertaling

Benim O

Ayben

Оригинальный текст

-Son kez zorlandin, son kez hor görüldün

Bak bastan baslar

-Sen karisma isime de yürü ugrasamam

Bir de sen karsima çikma!

-Ama her seferde ben uyardim

Inadi birak dur bu kez bulasma

-Sus bak hatalarimi birak

Bunu ben toparlarim, sen bi karisma!

-Kaç oldu bak kaçinci çatlak kalbine

Gururunu da parçalatma

-Birak artik toplanmaz, biz karistik

Arkasi gelsin kaçma!

-Kaçmiyorum ben, senden biktim

Yak atesini yan, beni de çagirma

-Senden bekledigim tek sey:

Çik içimden, kes sesini bagirma!

-Ben gibi fazla söylenen MC

Bil ki köteklerle paklanirmis…

Islak elle baglama çalanin

Duy, basina köpekler toplanirmis…

-Sessizlik beklerken ben sen nerden çiktin?

Tuz basma, sustugum her güne on hor görüldü

Susmam bu kez bu son kapiyi kapatma!

-Aptalsin sen saf, yine kandiracaklar

Dur, bu kadar hizli kosma

-Gelme pesimden, bakma düsüme

Beni tanima, bilme beni görmemis ol git!

-Kimse yoktu bak hep ben vardim

Bak kendine yap ama beni aldatma

-Her daim biz yalnizdik git

Onlari sustur, beni çildirtma!

-Sakin kalmazdim, lakin yalnizdim…

-Susmak öldürür, susmak yok!

Ölene kadar bana durmak yok!

-Korkum yalniz O, benden farksiz O…

-Benim o kimseden korkmayan aynen

Benim o her yerde korkulan AYBEN!

-Hayat bu içinde ince bir çizgi ve

Birçok cambaz oynar bu ipte

-Gönül gözünle de bak bi kimse yok

Senin meshur çizgin en dipte!

-Bak bu yaris degil, aldatmaca

Bize oyun oynadilar, sen yapma

-Beni sen sananlara son bir oyun bu

Dert yanmam, hadi beni korkutma!

-Sen korku nedir bilmezsin ki

Dur bi konusalim, beni aglatma

-Sen zor nedir hiç bilmezsin ki

Bir damla gözyasin yok, hadi abartma!

-Herkese güldü bu yüzün maskara ve

Bana sigindin hep, beni suçlama

-Suçlu hep benim, ben bilirim

Bugünün sonunda yine bana dönerim!

-Dönüp durdugun hep ayni yer küçük

Kendine dön, bunu bana anlatma

-Susarsam anlatirim derdimi

Herkes alir payini, bu konuyu kapatma!

-Konulari kendin kapattin hep

Kendine gel, kendin ol da bi durakla

-Son gülen iyi gülermis kizim

Ben de gülerim belki de son durakta!(haha!)

-Yolun sonunu görmeden kastederlerse canina kaybedersin sen

-Yolun sonuna gelmeden can bedenden ayrilmaz, haybeden bir sen!

-Mazeretlerim hep afiyette gibi göründü;

Sükür, maglubiyet yok

-Galibiyetlerimi akibetimde kaybettin

Sen hep kabiliyetsiz!(aaa!)

-Benim sayemde yürüdügün o yolda

Zor buldun yönünü kalabalikta

-Benle beraber yürüdügün yolu

Ay gibi aydinlattim karanlikta!

-Isigi yansittigin kadar, hayati aydinlattigin kadar varsin

-Kendi kendimle konustugum

Kendimi dinledigim anda bana vardim!

-Sakin kalmazdim, lakin yalnizdim…

-Susmak öldürür, susmak yok!

Ölene kadar bana durmak yok!

-Korkum yalniz O, benden farksiz O…

-Benim o kimseden korkmayan aynen

Benim o her yerde korkulan AYBEN!

Перевод песни

De laatste keer dat je werd uitgedaagd, de laatste keer dat je werd veracht

Kijk, het is allemaal voorbij

-Doe niet mee, ik kan niet eens naar mijn naam lopen

En kom me niet tegen!

Maar elke keer dat ik waarschuwde

Stop met geloven, raak deze keer niet besmet

Zwijg, laat mijn fouten

Ik haal het op, je verpest het niet!

-Kijk hoeveel gebarsten harten

Verscheur niet ook je trots

-Verlof wordt niet meer opgehaald, wij zijn charismatisch

Kom terug, ren niet weg!

-Ik ren niet weg, ik ben je beu

Steek je vuur aan, bel mij niet ook

-Het enige wat ik van je verwacht is:

Ga uit me, hou je mond, schreeuw niet!

-Ik hou van de overgesproken MC

Weet dat het bedekt is met schuim...

Baglama spelen met natte handen

Hoor, honden hebben zich om je heen verzameld...

- Waar kom je vandaan, terwijl je wacht op stilte?

Zout drukken, tien veracht voor elke dag dat ik stil ben

Ik zal deze keer niet zwijgen, sluit deze laatste deur niet!

Je bent dom, ze gaan weer vals spelen

Stop, ren niet zo snel

-Kom niet achter me aan, kijk niet naar mijn droom

Leer me niet kennen, weet niet of je me niet hebt zien gaan!

-Er was niemand, kijk, ik was het altijd

Kijk, doe het zelf, maar bedrieg me niet

-Altijd waren we alleen gaan

Zwijg ze, maak me niet boos!

- Ik zou niet kalm blijven, maar ik was alleen...

-Stilte is dodelijk, geen stilte!

Houd me niet tegen tot ik sterf!

-Mijn angst is alleen Hem, hij is niet anders dan ik...

-Ik ben zo iemand die voor niemand bang is

Het is mijn AYBEN, die overal wordt gevreesd!

-Het leven is hierin een dunne lijn en

Veel acrobaten spelen op dit touw

-Kijk met je hart, er is niemand

Je beroemde regel staat onderaan!

- Kijk, dit is geen race, het is oplichterij

Ze hebben ons voor de gek gehouden, jij niet

-Dit is nog een laatste spel voor degenen die denken dat ik jou ben.

Ik zal geen pijn doen, kom op, maak me niet bang!

Je weet niet wat angst is

Laten we praten, laat me niet huilen

-Je weet nooit wat moeilijk is

Je hebt geen druppel traan, kom op, overdrijf niet!

Hij lachte iedereen uit, je gezicht is mascara en

Je zocht altijd je toevlucht in mij, neem me niet kwalijk

Het is altijd mij de schuld, ik weet het

Ik kom er aan het eind van vandaag op terug!

Dezelfde plaats waar je altijd naar toe gaat is klein

Terug naar jezelf, vertel me dat niet

-Ik zal het je zeggen als ik stil ben

Iedereen krijgt zijn deel, sluit dit onderwerp niet!

-Je sloot de topics altijd zelf af

Kom tot jezelf, wees jezelf en pauzeer

-Degene die het laatst lacht, lacht de beste meid

Ik zal ook lachen, misschien bij de laatste stop! (haha!)

-Als ze bedoelen zonder het einde van de weg te zien, verlies je je leven

-De ziel verlaat het lichaam niet voordat je het einde van de weg bereikt, je bent een verloren!

-Mijn excuses leken altijd goed te zijn;

Godzijdank, geen nederlaag

Je verloor mijn overwinningen in mijn lot

Je bent altijd onbekwaam! (aaa!)

-Op die weg liep je dankzij mij

Je vond je weg hard in de menigte

De manier waarop je met me liep

Ik lichtte op als de maan in het donker!

-Je bestaat net zo goed als je het licht weerkaatst, net zoveel als je het leven verlicht.

-Ik praat tegen mezelf

Zodra ik naar mezelf luisterde, kwam ik bij mij!

- Ik zou niet kalm blijven, maar ik was alleen...

-Stilte is dodelijk, geen stilte!

Houd me niet tegen tot ik sterf!

-Mijn angst is alleen Hem, hij is niet anders dan ik...

-Ik ben zo iemand die voor niemand bang is

Het is mijn AYBEN, die overal wordt gevreesd!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt