
Hieronder staat de songtekst van het nummer Night , artiest - Attalus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Attalus
We’re building castles in a cave we call reason
Writing darkness on the walls to try and block the Sun
Pebbles, twigs and straw — day by day we bring them
Darkened by our pride we can’t see what we’ve become
But shadows of Providence dance on our walls of confidence
Can we not hear the words they tell?
(These walls are imprisoning,
why aren’t we listening?)
We fight as humanists;
we close our eyes and raise our fists
But if this is enlightenment, why is it dark as hell?
We’re putting God into a box we call out-dated
Throwing faith away because we say it makes us blind
«Religion is a crutch — a drug to ease the jaded»
So we claim that «God is dead» and then proclaim ourselves divine
We’re hiding
We’re hiding
We’re hiding from the dawn.
(All is vanity, all is vanity, oh dear humanity,
where is our sanity?)
But we’re dying
We’re dying
We’re dying for God to turn the lights on.
(All is vanity, all is vanity,
oh dear humanity, where is your sanity?)
We bouwen kastelen in een grot die we de rede noemen
Duisternis op de muren schrijven om te proberen de zon te blokkeren
Kiezels, twijgen en stro — dag na dag brengen we ze
Verduisterd door onze trots kunnen we niet zien wat we zijn geworden
Maar schaduwen van Voorzienigheid dansen op onze muren van vertrouwen
Kunnen we de woorden die ze vertellen niet horen?
(Deze muren zijn gevangen,
waarom luisteren we niet?)
We vechten als humanisten;
we sluiten onze ogen en heffen onze vuisten
Maar als dit verlichting is, waarom is het dan zo donker?
We stoppen God in een doos die we ouderwets noemen
Geloof weggooien omdat we zeggen dat het ons blind maakt
«Religie is een kruk — een medicijn om de afgematte mensen te verlichten»
Dus we beweren dat "God dood is" en roepen onszelf vervolgens goddelijk uit
We verstoppen ons
We verstoppen ons
We verstoppen ons voor de dageraad.
(Alles is ijdelheid, alles is ijdelheid, oh lieve mensheid,
waar is ons gezond verstand?)
Maar we gaan dood
We gaan dood
We snakken naar God om de lichten aan te doen.
(Alles is ijdelheid, alles is ijdelheid,
oh lieve mensheid, waar is je gezond verstand?)
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt