Hieronder staat de songtekst van het nummer Safe , artiest - Attalus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Attalus
O Lord, I live here as a fish in a vessel of water, only enough to keep me
alive, but in Heaven, I shall swim in the ocean.
Here, I have a little air in me to keep me breathing, but there,
I shall have sweet and fresh gales.
Here, I have a beam of sun to lighten my darkness, a warm ray to keep me from
freezing, but yonder, I shall live in light and warmth forever.
My natural desires are corrupt and misguided, and it is Thy mercy to destroy
them.
My spiritual longings are of Thy planting, and Thou wilt water and increase
them.
Quicken my hunger and thirst after the realm of love.
Here, I can have the world, but there, I shall have Thee in Christ.
Here is a life of longing and prayer;
there is assurance without suspicion,
asking without refusal.
Here are close comforts, more burden than benefit;
there is joy without sorrow,
comfort without suffering, love without inconstancy, and rest without
weariness.
Give me the…
Heaven is all love, where the eye affects the heart, and the continual viewing
of Thy beauty keeps the soul in continual transports of delight.
Give me the…
Heaven is all peace…
Give me the…
Heaven is all joy…
the end of believing, fasting, praying…
and watching and leaving to it soon.
O Heer, ik leef hier als een vis in een vat met water, alleen genoeg om mij te houden
levend, maar in de hemel zal ik in de oceaan zwemmen.
Hier heb ik een beetje lucht in me om me te laten ademen, maar daar,
Ik zal zoete en frisse wind hebben.
Hier heb ik een zonnestraal om mijn duisternis te verlichten, een warme straal om me van
ijskoud, maar ginds zal ik voor altijd in licht en warmte leven.
Mijn natuurlijke verlangens zijn verdorven en misleid, en het is Uw genade om te vernietigen
hen.
Mijn geestelijke verlangens zijn van Uw planting, en Gij zult water geven en toenemen
hen.
Versla mijn honger en dorst naar het rijk van de liefde.
Hier kan ik de wereld hebben, maar daar zal ik U in Christus hebben.
Hier is een leven van verlangen en gebed;
er is zekerheid zonder achterdocht,
vragen zonder weigering.
Hier zijn nabije gemakken, meer last dan voordeel;
er is vreugde zonder verdriet,
troost zonder lijden, liefde zonder wisselvalligheid en rust zonder
vermoeidheid.
Geef me de…
De hemel is alle liefde, waar het oog het hart beïnvloedt, en het voortdurende kijken
van Uw schoonheid houdt de ziel in voortdurende vervoeringen van verrukking.
Geef me de…
De hemel is alle vrede...
Geef me de…
De hemel is een en al vreugde...
het einde van geloven, vasten, bidden...
en kijken en er binnenkort naartoe gaan.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt