The Girl from Ipanema (From the Colour of Money) - Astrud Gilberto
С переводом

The Girl from Ipanema (From the Colour of Money) - Astrud Gilberto

Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
200730

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Girl from Ipanema (From the Colour of Money) , artiest - Astrud Gilberto met vertaling

Tekst van het liedje " The Girl from Ipanema (From the Colour of Money) "

Originele tekst met vertaling

The Girl from Ipanema (From the Colour of Money)

Astrud Gilberto

Оригинальный текст

Look at this thing, most lovely

most graceful

It’s her, the girl

that comes, that passes

with a sweet swinging

walking to the sea

Girl of the golden body

from the sun of Ipanema

Your swaying

is more than a poem

It’s a thing more beautiful

than I have ever seen pass by

Ah, why am I so alone

Ah, why is everthing so sad

The beauty that exists

The beauty that is not mine alone

that also passes by on its own

Ah, if she only knew

that when she passes

the world smiles

fills itself with grace

and remains more beautiful

because of love

Tall and tan

and young and lovely

the girl from Ipanema

goes walking

and when she passes

each one she passes

goes ahhh

When she walks

she’s like a samba

that swings so cool

and sways so gently

that when she passes

each one she passes

goes ahhh

Oh, but he watches so sadly

How can he tell her he loves her

Yes, he would give his heart gladly

but each day when she walks to the sea

she looks straight ahead not at he

Перевод песни

Kijk naar dit ding, allerliefst

meest gracieuze

Zij is het, het meisje

dat komt, dat gaat voorbij

met een zoete swing

wandelen naar de zee

Meisje met het gouden lichaam

van de zon van Ipanema

Jouw zwaaien

is meer dan een gedicht

Het is iets mooiers

dan ik ooit voorbij heb zien komen

Ah, waarom ben ik zo alleen?

Ah, waarom is alles zo triest?

De schoonheid die bestaat

De schoonheid die niet alleen van mij is

die ook vanzelf voorbijkomt

Ah, als ze het maar wist

dat wanneer ze passeert

de wereld lacht

vult zichzelf met genade

en blijft mooier

vanwege de liefde

Lang en bruin

en jong en lief

Het meisje uit Ipanema

gaat wandelen

en als ze voorbij is

iedereen die ze passeert

gaat ahhh

Als ze loopt

ze is als een samba

dat swingt zo cool

en zwaait zo zacht

dat wanneer ze passeert

iedereen die ze passeert

gaat ahhh

Oh, maar hij kijkt zo triest

Hoe kan hij haar vertellen dat hij van haar houdt?

Ja, hij zou graag zijn hart geven

maar elke dag als ze naar de zee loopt

ze kijkt recht voor zich uit, niet naar hij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt