Hieronder staat de songtekst van het nummer The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) , artiest - João Gilberto, A.C. Jobim, Astrud Gilberto met vertaling
Originele tekst met vertaling
João Gilberto, A.C. Jobim, Astrud Gilberto
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
É ela a menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo e tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor
Tall and tan and young
And lovely the girl from Ipanema
Goes walking and when she passes
Each one she passes goes: Ahhh!
When she walks she’s like
A samba that swings so cool
And sways so gently that when she passes
Each one she passes goes: Ahhh!
Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at he
Tall and tan and young
And lovely the girl from Ipanema
Goes walking and when she passes
He smiles, but she doesn’t see
Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at he
Tall and tan and young
And lovely the girl from Ipanema
Goes walking and when she passes
He smiles, but she doesn’t see
She doesn’t see
No, she doesn’t see
But she doesn’t see
She doesn’t see
No, she doesn’t see
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
É ela a menina que vem eque passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo e tão triste
Ah, een beleza que existe
Een beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, zie ela soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor
Lang en bruin en jong
En lief het meisje uit Ipanema
Gaat lopen en als ze voorbij is
Elke die ze passeert zegt: Ahhh!
Als ze loopt, is ze als
Een samba die zo cool swingt
En zwaait zo zacht dat wanneer ze passeert
Elke die ze passeert zegt: Ahhh!
Oh, maar hij kijkt zo triest
Hoe kan hij haar vertellen dat hij van haar houdt?
Ja, hij zou graag zijn hart geven
Maar elke dag als ze naar de zee loopt
Ze kijkt recht voor zich uit, niet naar hem
Lang en bruin en jong
En lief het meisje uit Ipanema
Gaat lopen en als ze voorbij is
Hij glimlacht, maar zij ziet het niet
Oh, maar hij kijkt zo triest
Hoe kan hij haar vertellen dat hij van haar houdt?
Ja, hij zou graag zijn hart geven
Maar elke dag als ze naar de zee loopt
Ze kijkt recht voor zich uit, niet naar hem
Lang en bruin en jong
En lief het meisje uit Ipanema
Gaat lopen en als ze voorbij is
Hij glimlacht, maar zij ziet het niet
Ze ziet het niet
Nee, ze ziet het niet
Maar ze ziet het niet
Ze ziet het niet
Nee, ze ziet het niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt