Érase un Verano (Once Upon a Summertime) - Astrud Gilberto
С переводом

Érase un Verano (Once Upon a Summertime) - Astrud Gilberto

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
181780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Érase un Verano (Once Upon a Summertime) , artiest - Astrud Gilberto met vertaling

Tekst van het liedje " Érase un Verano (Once Upon a Summertime) "

Originele tekst met vertaling

Érase un Verano (Once Upon a Summertime)

Astrud Gilberto

Оригинальный текст

Once Upon a Summertime

Once upon a summertime if you recall

We stopped beside then in a flower stall

A bunch of bright forget-me-nots

Was all I let you buy me Once upon a summertime just like today

We laughed the happy afternoon away

And stole a kiss in every street caf

You were sweeter than the blossom on the tree

I was as proud as any girl could be As if the major had offered me the key, the key to paris

Now another wintertime has come and gone

The pigeons feeding in the square have flown

But I remember when the vespers chime

You loved me once upon a summertime

Tous les lilas, tous les lilas de mai

N’en finiront, n’en finiront jamais

De faire la fte du coeur

Des jeunes qui s’aiment

S’aiment, s’aiment

Now another wintertime has come and gone

The pigeons feeding in the square have flown

But I remember when the vespers chime

You loved me once upon a summertime…

Перевод песни

Er was eens een zomer

Er was eens zomer als je je herinnert

We stopten ernaast in een bloemenstalletje

Een stel vrolijke vergeet-mij-nietjes

Was alles wat ik je voor me liet kopen Er was eens een zomer, net als vandaag

We hebben de gelukkige middag weggelachen

En stal een kus in elk straatcafé

Je was zoeter dan de bloesem aan de boom

Ik was zo trots als elk meisje zou kunnen zijn. Alsof de majoor me de sleutel had aangeboden, de sleutel van Parijs

Nu is er weer een wintertijd aangebroken

De duiven die op het plein aan het grazen zijn, zijn gevlogen

Maar ik herinner me wanneer de vespers klinken

Je hield ooit van me

Tous les lilas, tous les lilas de mai

N'en finiront, n'en finiront jamais

De faire la fte du coeur

Des jeunes qui s'aiment

S'aiment, s'aiment

Nu is er weer een wintertijd aangebroken

De duiven die op het plein aan het grazen zijn, zijn gevlogen

Maar ik herinner me wanneer de vespers klinken

Je hield ooit van me in de zomer...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt