Ghosts of Sahara - Astralion
С переводом

Ghosts of Sahara - Astralion

Альбом
Outlaw
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
300580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ghosts of Sahara , artiest - Astralion met vertaling

Tekst van het liedje " Ghosts of Sahara "

Originele tekst met vertaling

Ghosts of Sahara

Astralion

Оригинальный текст

My eyes are burned by the heat of the sun

The world is spinning around and around

I let go and close my eyes

Then it reach my ears

The fading sound of guns

There by the temple at the desert’s edge

Endless lines of dying men, now

Allegiance to the land

They swore and pledged

God will grant them paradise again

And the moon and stars

Light up the Nile

Waking the ghosts of Sahara

To fulfil their quest

They cannot rest

Until fire will reign in the whole Africa

A cobra’s kiss so deadly and fast

The world explodes in a shower of suns

The moon is down, I’m all alone

Fading away

Got no future, got no past

And there was music in the earth and sky

Rumbling drums and screaming madness

This magic carpet wasn’t meant to fly

But to devastate the paradise of man

And the moon and stars

Light up the Nile

Waking the ghosts of Sahara

To fulfil their quest

They cannot rest

Until fire will reign in the whole Africa

Перевод песни

Mijn ogen zijn verbrand door de hitte van de zon

De wereld draait rond en rond

Ik laat los en sluit mijn ogen

Dan bereikt het mijn oren

Het vervagende geluid van geweren

Daar bij de tempel aan de rand van de woestijn

Eindeloze rijen stervende mannen, nu

Trouw aan het land

Ze zwoeren en beloofden

God zal ze weer het paradijs schenken

En de maan en de sterren

Verlicht de Nijl

De geesten van de Sahara wakker maken

Om hun zoektocht te vervullen

Ze kunnen niet rusten

Totdat er vuur zal heersen in heel Afrika

De kus van een cobra zo dodelijk en snel

De wereld explodeert in een regen van zonnen

De maan is onder, ik ben helemaal alleen

Vervagen

Heb geen toekomst, heb geen verleden

En er was muziek in de aarde en de lucht

Rammelende drums en schreeuwende waanzin

Dit vliegende tapijt was niet bedoeld om te vliegen

Maar om het paradijs van de mens te verwoesten

En de maan en de sterren

Verlicht de Nijl

De geesten van de Sahara wakker maken

Om hun zoektocht te vervullen

Ze kunnen niet rusten

Totdat er vuur zal heersen in heel Afrika

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt