Hieronder staat de songtekst van het nummer The Last Day of Real Existence , artiest - Asguard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Asguard
Here are, when you realized
That that you have believed in according
To you light mindedness is only illusions,
Illusions or sham
And more exactly utopin of that unfeasible
And already unrealizable happiness that was in store by the fate
And that you destroyed, having believed
That you are the master
Of the world, the master of the eternal life what you can control the fate.
But you didn’t believe
That it is only a dream
And that all dream
Sometimes finished
This is the last day of the real existence
Sun is shining not as always
Something playful, seducing, attracting
Is being felt in this world, in this
In describable beauty of nature
This is only the light sunlight
That is been slightly
Hidden by the cloud.
Creations driving me to unspeakable delight
Who are you?
The unknown creator, the genius, who crated
This world, this wood, this field, this rain.
But this is the rain.
Warm summer rain, my last summer rain,
My tears of a deep sorrow, tears of revelations,
Tears of bitterness.
I’ll never see it again.
How could I be so mistaken,
How could I believe in unreal,
Attracting, but deceptive.
The last summer rain, so tender
So warm, like the most secret dream,
That are going through the last time.
The time has come
He time has come, time of reckoning,
Time of this unknown
That seemed so attractive
And that proved to be so deceptive.
Time of a sleep, of an eternal sleep.
Hier zijn, toen je je realiseerde:
Dat waar je in hebt geloofd, volgens
Voor jou is lichtzinnigheid slechts illusies,
Illusies of schijn
En meer bepaald een utopie van dat onhaalbare
En al onbereikbaar geluk dat het lot in petto had
En dat je vernietigde, nadat je had geloofd
Dat jij de meester bent
Van de wereld, de meester van het eeuwige leven wat jij het lot kunt bepalen.
Maar je geloofde het niet
Dat het slechts een droom is
En dat allemaal dromen
Soms klaar
Dit is de laatste dag van het echte bestaan
De zon schijnt niet zoals altijd
Iets speels, verleidelijks, aantrekkelijks
Wordt gevoeld in deze wereld, in deze?
In beschrijfbare schoonheid van de natuur
Dit is alleen het lichte zonlicht
Dat is een beetje geweest
Verborgen door de cloud.
Creaties die me tot onuitsprekelijk genot brengen
Wie ben jij?
De onbekende schepper, het genie, die kratten
Deze wereld, dit bos, dit veld, deze regen.
Maar dit is de regen.
Warme zomerregen, mijn laatste zomerregen,
Mijn tranen van een diep verdriet, tranen van openbaringen,
Tranen van bitterheid.
Ik zal het nooit meer zien.
Hoe kon ik me zo vergissen,
Hoe kon ik geloven in onwerkelijk,
Aantrekkelijk, maar bedrieglijk.
De laatste zomerregen, zo zacht
Zo warm, als de meest geheime droom,
Die gaan de laatste keer door.
De tijd is gekomen
Hij is tijd, tijd van afrekening,
Tijd van deze onbekende
Dat leek me zo aantrekkelijk
En dat bleek zo bedrieglijk te zijn.
Tijd van een slaap, van een eeuwige slaap.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt