Hieronder staat de songtekst van het nummer The Ancient Track , artiest - Asguard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Asguard
There was no hand to hold me back
That night I found the ancient track
Over the hill and strained to see
The fields that teased my memory.
This tree that wall — I knew them well,
And all the roofs and orchards fell
Familiarly upon my mind
As from a past not far behind.
I knew what shadows would be cast
As the late moon came up at last
From back of Zaman’s Hill, and how
The vale would shine three hours from now.
And when the path grew steep and high,
And seemed to end against the sky,
I had no fear of what might rest
Beyond that silhouetted crest.
Straight on I walked, while all the night
Grew pale with phosphorescent light,
And wall and farmhouse gable glowed
Unearthly by the climbing road.
There was the milestone that I knew —
«Two miles to Dunwich" — now the view
Of distant spire and roofs would dawn
With ten more upward paces gone…
The was no hand to hold me back
That night I found the ancient track,
And reached the crest to see outspread
A valley of the lost and dead;
And over Zaman’s Hill the horn
Of a malignant moon was born,
To light the weeds and vines that grew
On ruined walls I never knew.
The fox-fire glowed in field and bog,
And unknown waters spewed a fog
Whose curling talons mocked the thought
That I had ever known this spot.
Too well I saw from the mad scene
That my loved past had never been —
Nor was I now upon the trail
Descending to that long dead vale.
Around was fog — ahead, the spray
Of star-streams in the Milky Way…
There was no hand to hold me back
That night I found the ancient track.
Er was geen hand om me tegen te houden
Die nacht vond ik het oude spoor
Over de heuvel en gespannen om te zien
De velden die mijn geheugen plaagden.
Deze boom die muur - ik kende ze goed,
En alle daken en boomgaarden vielen in
Vertrouwd in mijn gedachten
Als uit een verleden niet ver achter.
Ik wist welke schaduwen zouden worden geworpen
Toen de late maan eindelijk opkwam
Van de achterkant van Zaman's Hill, en hoe?
Het dal zou over drie uur schijnen.
En toen het pad steil en hoog werd,
En leek te eindigen tegen de hemel,
Ik had geen angst voor wat er zou kunnen rusten
Voorbij die gesilhouetteerde kam.
Rechtdoor liep ik, terwijl de hele nacht
Bleek met fosforescerend licht,
En muur en boerderijgevel gloeiden
Onaards bij de klimweg.
Er was de mijlpaal die ik kende:
"Twee mijl naar Dunwich" - nu het uitzicht
Van verre torenspitsen en daken zou aanbreken
Met nog tien opwaartse stappen voorbij...
Het was geen hand om me tegen te houden
Die nacht vond ik het oude spoor,
En bereikte de top om uitgespreid te zien
Een vallei van de verlorenen en doden;
En over Zaman's Hill de hoorn
Van een kwaadaardige maan werd geboren,
Om het onkruid en de wijnstokken aan te steken die groeiden
Op verwoeste muren heb ik het nooit geweten.
Het vossenvuur gloeide in veld en moeras,
En onbekende wateren spuwden een mist
Wiens krullende klauwen de gedachte bespotten?
Dat ik deze plek ooit had gekend.
Te goed zag ik uit de gekke scene
Dat mijn geliefde verleden nooit was geweest...
Noch was ik nu op het spoor
Afdalen naar dat lang dode dal.
Rondom was mist — vooruit, de spray
Van sterrenstromen in de Melkweg...
Er was geen hand om me tegen te houden
Die nacht vond ik het oude spoor.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt