Hieronder staat de songtekst van het nummer Серпантин , artiest - ARS-N met vertaling
Originele tekst met vertaling
ARS-N
Если движешься в гору, значит где-то рядом обрыв
Жизнь - серпантин
Кладу мысли на мотив
В поисках пути
Мама, знаю, мир несправедлив, но
Обещаю оставаться сильным
Как бы руки не опустить
В поисках пути
Нас не баловала жизнь
Нас учили не скулить
Я чужой среди своих, 40 квадратов без света, но он льется изнутри
Нас не баловала жизнь
Нас учили не скулить
Один против толпы, разбитым мечтам предпочли разбитые кулаки
Остаться собой, не похожим ни на кого
В чужом доме сойти за своего
Отчаянно в ледяном мире искать хоть где-то тепло
Но видимо этого нам не дано.
Теперь холод внутри меня
Завтра мы наведем шороху, вчерашние люди без имени
Из белой вороны в черного феникса
Пока ты не изменишься, жизнь не изменится.
Если движешься в гору, значит где-то рядом обрыв
Жизнь - серпантин
Кладу мысли на мотив
В поисках пути
Мама, знаю, мир несправедлив, но
Обещаю оставаться сильным
Как бы руки не опустить
В поисках пути
Если движешься в гору, значит где-то рядом обрыв
Жизнь - серпантин
Кладу мысли на мотив
В поисках пути
Мама, знаю, мир несправедлив, но
Обещаю оставаться сильным
Как бы руки не опустить
В поисках пути
Als je bergopwaarts gaat, dan is er ergens in de buurt een klif.
Het leven is een slang
Ik zette mijn gedachten over het motief
Op zoek naar een manier
Mam, ik weet dat de wereld oneerlijk is, maar
Ik beloof dat ik sterk zal blijven
Het maakt niet uit hoe je je handen neerlegt
Op zoek naar een manier
We werden niet verwend door het leven
We hebben geleerd om niet te zeuren
Ik ben een vreemde onder de mijne, 40 vierkanten zonder licht, maar het stroomt van binnenuit
We werden niet verwend door het leven
We hebben geleerd om niet te zeuren
Alleen tegen de menigte, gebroken vuisten gaven de voorkeur aan gebroken dromen
Wees jezelf, niet zoals iemand anders
In een vreemd huis om voor jezelf door te geven
Wanhopig in de ijzige wereld om op zijn minst ergens warm te zoeken
Maar blijkbaar is dit ons niet gegeven.
Nu is het koud in mij
Morgen maken we een geritsel, de mensen van gisteren zonder naam
Van witte kraai tot zwarte feniks
Zolang je niet verandert, zal het leven niet veranderen.
Als je bergopwaarts gaat, dan is er ergens in de buurt een klif.
Het leven is een slang
Ik zette mijn gedachten over het motief
Op zoek naar een manier
Mam, ik weet dat de wereld oneerlijk is, maar
Ik beloof dat ik sterk zal blijven
Het maakt niet uit hoe je je handen neerlegt
Op zoek naar een manier
Als je bergopwaarts gaat, dan is er ergens in de buurt een klif.
Het leven is een slang
Ik zette mijn gedachten over het motief
Op zoek naar een manier
Mam, ik weet dat de wereld oneerlijk is, maar
Ik beloof dat ik sterk zal blijven
Het maakt niet uit hoe je je handen neerlegt
Op zoek naar een manier
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt