Hieronder staat de songtekst van het nummer Shabe Royaei , artiest - ARON AFSHAR met vertaling
Originele tekst met vertaling
ARON AFSHAR
من در تب و تاب توام خانه خراب توام
من من دیوانه عاشق
ای تو سر و سامان من نیمه ی پنهان من
جان تو و جان یه عاشق
من عاشقتم تا ابد دور شود چشم بد
از تو و دنیای من و تو
ای ماه الهی فقط کم نشود سایه ات
از شب و روزای من و تو
سوگند به لبخند تو دل من بند تو
ای مهر و ماه تو جان بخواه
ای تو همه ی خواهشم تویی آرامشم
ای مهر و ماه تو جان بخواه
سوگند به لبخند تو دل من بند تو
ای مهر و ماه تو جان بخواه
ای تو همه ی خواهشم تویی آرامشم
ای مهر و ماه تو جان بخواه
تا میرسی از آتش چشمان تو یک شهر بهم می ریزد
هر بار که می بینمت از دیدنت انگار دلم می ریزد
من با تو پر از شوقم و در حیرتم از این شب رویایی
حیرانم و حیرانم از اینکه تو چرا این همه زیبایی
من در تب و تاب توام خانه خراب توام
من من دیوانه عاشق
ای تو سر و سامان من نیمه ی پنهان من
جان تو و جان یه عاشق
من عاشقتم تا ابد دور شود چشم بد
از تو و دنیای من و تو
ای ماه الهی فقط کم نشود سایه ات
از شب و روزای من و تو
سوگند به لبخند تو دل من بند تو
ای مهر و ماه تو جان بخواه
ای تو همه ی خواهشم تویی آرامشم
ای مهر و ماه تو جان بخواه
سوگند به لبخند تو دل من بند تو
ای مهر و ماه تو جان بخواه
ای تو همه ی خواهشم تویی آرامشم
ای مهر و ماه تو جان بخواه
Ik heb je huis verpest in de gloed van je huis
Ik ben een gekke minnaar
O mijn hoofd, mijn verborgen helft
Jouw ziel en de ziel van een minnaar
Ik hou voor altijd van je weg boze ogen
Van jou en mijn wereld en jou
O goddelijke maan, laat je schaduw niet vervagen
Van mijn dag en nacht en jou
Ik zweer je glimlach, mijn hart is aan jou gebonden
O Mehr en de maan, vraag om je leven
O jullie allemaal, ik wens jullie vrede
O Mehr en de maan, vraag om je leven
Ik zweer je glimlach, mijn hart is aan jou gebonden
O Mehr en de maan, vraag om je leven
O jullie allemaal, ik wens jullie vrede
O Mehr en de maan, vraag om je leven
Tot je sterft, zullen je ogen vallen van een brand in een stad
Elke keer als ik je zie, voel ik me verdrietig
Ik ben vol enthousiasme bij jullie en sta versteld van deze droomnacht
Ik vraag me af en vraag me af waarom je zo mooi bent
Ik heb je huis verpest in de gloed van je huis
Ik ben een gekke minnaar
O mijn hoofd, mijn verborgen helft
Jouw ziel en de ziel van een minnaar
Ik hou voor altijd van je weg boze ogen
Van jou en mijn wereld en jou
O goddelijke maan, laat je schaduw niet vervagen
Van mijn dag en nacht en jou
Ik zweer je glimlach, mijn hart is aan jou gebonden
O Mehr en de maan, vraag om je leven
O jullie allemaal, ik wens jullie vrede
O Mehr en de maan, vraag om je leven
Ik zweer je glimlach, mijn hart is aan jou gebonden
O Mehr en de maan, vraag om je leven
O jullie allemaal, ik wens jullie vrede
O Mehr en de maan, vraag om je leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt