Hieronder staat de songtekst van het nummer Suddenly , artiest - Arash, Rebecca met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arash, Rebecca
Suddenly I’m flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind whispers you’re gonna be here soon
Eshghe man, to hamooni ke age baa man bemooni
To mitooni, to mitooni, mano be aarezoom beresooni
Ey ghorboone khandidanet, ghorboone raghsidanet
Na mesle to peyda nemishe, na na na na be khodaa nemishe!
Suddenly I’m flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind whispers you’re gonna be here soon
Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun
As the morning comes and i wake up
You are with me and the sun is up
Mitarsam een dastaat ye kaari bede be dastam!
Ey eshghe man joonam fadaat, bezaar bemoonam baahaat
Ghorboone range laabaat, beri babaa mimiram baraat!
Az daste man hey dar naro, hey hey invaro oonvar naro
Baba divoone misham naro, na na na na az pisham naro!
Suddenly I’m flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind whispers you’re gonna be here soon
Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun
As the morning comes and i wake up
You are with me and the sun is up
Suddenly I’m flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind whispers you’re gonna be here soon
Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun
As the morning comes and i wake up
You are with me and the sun is up
Suddenly I’m flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind whispers you’re gonna be here soon
Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun
As the morning comes and i wake up
You are with me and the sun is up
Mitarsam een dastaat ye kaari bede be dastam!
Plots vlieg ik, vlieg hoog in de lucht
Ik voel dat ik de maan kan vangen
De wind fluistert dat je hier snel zult zijn
Eshghe man, tot hamooni ke age baa man bemooni
Naar mitooni, naar mitooni, mano be aarezoom beresooni
Ey ghorboone khandidanet, ghorboone raghsidanet
Na mesle to peyda nemishe, na na na na be khodaa nemishe!
Plots vlieg ik, vlieg hoog in de lucht
Ik voel dat ik de maan kan vangen
De wind fluistert dat je hier snel zult zijn
Opeens droom ik, ik loop onder de zon
Als de ochtend komt en ik wakker word
Je bent bij mij en de zon is op
Mitarsam een dastaat gij kaari bede be dastam!
Ey eshghe man joonam fadaat, bezaar bemoonam baahaat
Ghorboone bereik laabaat, beri babaa mimiram baraat!
Az daste man hey dar naro, hey he invaro oonvar naro
Baba divoone misham naro, na na na na az pisham naro!
Plots vlieg ik, vlieg hoog in de lucht
Ik voel dat ik de maan kan vangen
De wind fluistert dat je hier snel zult zijn
Opeens droom ik, ik loop onder de zon
Als de ochtend komt en ik wakker word
Je bent bij mij en de zon is op
Plots vlieg ik, vlieg hoog in de lucht
Ik voel dat ik de maan kan vangen
De wind fluistert dat je hier snel zult zijn
Opeens droom ik, ik loop onder de zon
Als de ochtend komt en ik wakker word
Je bent bij mij en de zon is op
Plots vlieg ik, vlieg hoog in de lucht
Ik voel dat ik de maan kan vangen
De wind fluistert dat je hier snel zult zijn
Opeens droom ik, ik loop onder de zon
Als de ochtend komt en ik wakker word
Je bent bij mij en de zon is op
Mitarsam een dastaat gij kaari bede be dastam!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt