L'empire des jours semblables - AqME
С переводом

L'empire des jours semblables - AqME

Альбом
Epithète, dominion, épitaphe
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
298120

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'empire des jours semblables , artiest - AqME met vertaling

Tekst van het liedje " L'empire des jours semblables "

Originele tekst met vertaling

L'empire des jours semblables

AqME

Оригинальный текст

J’ai bien peur de ne plus te reconnaître

Ce malaise entre nous a fini par lasser

Où sont passés tous ses sourires?

Tous ces grands rêves, cette utopie

Cette envie de vivre ensemble?

Que deviennent tes trois couleurs?

Tes promesses d’un monde meilleur?

Nos souvenirs s’assombrissent

Perpétuels conflits d’une haine réciproque

Que s’est-il passé et maintenant?

Elles, se meurent

Tu ne me vois qu’avec les yeux remplis de hargne

Mais je n’ai pour toi qu’un regard indigné

Où sont passés tous ses sourires?

Tous ces grands rêves, cette utopie

Cette envie de vivre ensemble?

Que deviennent tes trois couleurs?

Tes promesses d’un monde meilleur?

Chaque jour doit se ressembler que je ne pense plus

Avoir tant à faire que je ne puisse plus t’en vouloir

Elles, se meurent

Elles, se meurent

Crois-tu encore en «nous»?

Crois-tu encore en moi?

Que deviennent tes trois couleurs?

Tes promesses d’un monde meilleur?

Bientôt je ne te devrai plus rien

Mieux vaut que je te quitte

Tu me manqueras mais je ne t’aime plus

Je ne t’aime plus

Elles, se meurent

Перевод песни

Ik ben bang dat ik je niet meer ken

Dit onbehagen tussen ons werd uiteindelijk moe

Waar zijn al haar glimlachen gebleven?

Al deze grote dromen, deze utopie

Dit verlangen om samen te leven?

Wat gebeurt er met je drie kleuren?

Jouw beloften voor een betere wereld?

Onze herinneringen worden donkerder

Eeuwigdurende conflicten van wederzijdse haat

Wat is er gebeurd en nu?

Ze zijn stervende

Je ziet me alleen met boze ogen

Maar ik heb alleen een verontwaardigde blik voor jou

Waar zijn al haar glimlachen gebleven?

Al deze grote dromen, deze utopie

Dit verlangen om samen te leven?

Wat gebeurt er met je drie kleuren?

Jouw beloften voor een betere wereld?

Elke dag moet hetzelfde zijn waar ik niet meer aan denk

Ik heb zoveel te doen dat ik het je niet meer kwalijk kan nemen

Ze zijn stervende

Ze zijn stervende

Geloof je nog steeds in "ons"?

Geloof je nog steeds in mij?

Wat gebeurt er met je drie kleuren?

Jouw beloften voor een betere wereld?

Binnenkort ben ik je niets meer verschuldigd

Beter dat ik je verlaat

Ik zal je missen maar ik hou niet meer van je

ik hou niet meer van je

Ze zijn stervende

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt