Hieronder staat de songtekst van het nummer Movie Over India , artiest - Apache Indian met vertaling
Originele tekst met vertaling
Apache Indian
Me say me gone go make a movie over India
Plane a where me catch a Indian air-liner
Place a where me land that a Amritsar
Who meet me no the Prime minister
Who a rush me baggage no a fe her father
Who kiss me Gandhi daughter
Me there in a the country like a big movie star
Jump pon a taxi them a call a rikshar
Pass Bombay and a Kalistania
The people meet me put them hands together
Woman in a sari man in pajarma
When them meet me them say, «O kith thar naine butchair teek hair»
And then the man who me meet a no the producer
Make one film with the one Amitabh
Make another one with the one Rekha
Who sing the song Latham-mageshka
Who play the music no Ravi-Shankar
Come take it from the youth bare back rider
Me chatta pon the mic like you could of never
So each and everyone mon come follow me mon
Dip you knee cork out you botty
The style a where you do are Bhangra jokey
Then me pass Bombay and me pass Delhi
Me meet me breadin Baldev Singh-jee
The two of we together feel hungry
Me rice and peas, me no want it
Me yam and banana, me no want it
Me want fe me meat and me roti
Me want me aloo and me gobee
Pon the side of me plate me want me chutnee
Me want a glass of water they give me parnee
Me want a little liqueur no them give me Desi
Say in a this a country that a Johnny Walker
But where me come from that a fire water
Say if you drink that you bound fe suffer
Come take it from the youth bareback rider
From the elephants trunk no me drink me water
You no say this a youth are the Wild Indian
Goin' fe tear down the city, goin' fe tear the nation
With a bran new style and a bran new pattern
So each a everyone come follow fashion
Me say dip you knee cork out your bottom
This a youth mon me a veteran
Listen them style in a translation
Say ick, thor, thin that a 1, 2, 3
Ura, era, eeri that a A, be, see
Me mother’s mother that are me nane
Me father’s mother are me thathee
Me bigger brother that are me parjee
But a fe me sister that are me panjee
Your pound and dollar say that a rupee
Your firewater me say that a desi
You want a glass of water say that a parnee
Me want me chalice say that a hookie
Me pull out me rizzla and me sensi
They say Wild Apache mon you a umalee
Come take it from the youth mon fe everybody
You no say this a youth have the authority
Me play it fe the white, Indian and Yardy
So put up your hand if you love Apache mon
Put up you hand mon everybody
In a bran new pattern and a bran stylee
Dip your knee cork out your botty
The style a where you do no the Bhangra jokey mon
Ik zeg dat ik weg ben, ga een film maken over India
Vliegtuig a waar ik een Indiaas vliegtuig neem
Plaats een waar ik land dat een Amritsar
Wie ontmoet mij, nee, de premier?
Who a rush me bagage nee a fe haar vader
Wie kust me Gandhi-dochter
Ik daar in het land als een grote filmster
Spring op een taxi en bel een rikshar
Passeer Bombay en een Kalistania
De mensen die me ontmoeten, slaan ze de handen in elkaar
Vrouw in sari man in pyjama
Als ze me ontmoeten, zeggen ze: "O kith thar naine butchair teek hair"
En dan de man die ik ontmoet een nee de producer
Maak één film met die ene Amitabh
Maak er nog een met die ene Rekha
Wie zingt het lied Latham-mageshka
Wie speelt de muziek nee Ravi-Shankar
Kom het halen van de jeugd bareback rider
Me chatta pon de microfoon zoals je nooit zou kunnen
Dus kom allemaal mon, volg me mon
Doop je kniekurk eruit, botty
De stijl waar je dat doet, is Bhangra jokey
Dan passeer ik Bombay en ik passeer Delhi
Me ontmoet me breadin Baldev Singh-jee
Wij twee hebben samen honger
Ik rijst en erwten, ik wil het niet
Ik yam en banaan, ik wil het niet
Ik wil me vlees en me roti
Ik wil me aloo en ik gobee
Pon de zijkant van me bord me wil me chutnee
Ik wil een glas water, ze geven me parnee
Ik wil een beetje likeur nee ze geven me Desi
Zeg in dit een land dat een Johnny Walker
Maar waar ik vandaan kom is dat een vuurwater
Zeg als je drinkt dat je gebonden bent aan lijden
Kom het halen van de jeugd bareback rider
Van de slurf van de olifant nee ik drink mij water
Je zegt niet dat dit een jeugd is, de wilde indiaan
Ga de stad afbreken, ga de natie kapot maken
Met een gloednieuwe stijl en een gloednieuw patroon
Dus iedereen komt de mode volgen
Ik zeg, dip je kniekurk uit je billen
Dit is een jeugdmaand ik een veteraan
Luister ze stijl in een vertaling
Zeg ick, thor, dun dat een 1, 2, 3
Ura, tijdperk, griezelig dat een A, be, see
Ik moeders moeder dat ben ik nane
Ik vaders moeder ben ik dat jij
Ik grotere broer dat ben ik parjee
Maar een me zus dat ben ik panjee
Uw pond en dollar zeggen dat een roepie
Uw vuurwater mij zeggen dat een desi
U wilt een glas water, zeg dat een parnee
Ik wil dat ik kelk zeg dat een hookie
Me trek me rizzla en me sensi
Ze zeggen Wild Apache mon you aumalee
Kom het nemen van de jeugd, mon fe iedereen
Je zegt niet dat een jongere de autoriteit heeft
Ik speel het voor de witte, Indiase en Yardy
Dus steek je hand op als je van Apache mon houdt
Steek je hand op, allemaal
In een gloednieuw patroon en een zemelenstijl
Doop je kniekurk uit je broekje
De stijl waar je niet de Bhangra jokey mon . doet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt