Hieronder staat de songtekst van het nummer Come Follow Me , artiest - Apache Indian met vertaling
Originele tekst met vertaling
Apache Indian
Say you pass one place where them call Argra
See the Taj Mahal one of the seven wonder
The golden temple a Amritsar
But you can’t reach the-so till you cross the water
The Hindus bath in-a the Ganges river
In-a Bombay city you find the film star
The nicest place are the one Kashmir
Himalaya mountain by the Chinese border
Say the Sikh them a fight fe Kalistania
In-a pind and city nough people suffer
The greeb them a beg fe food and water
And if you pass one place where them call Calcutta
Be sure to leave a dollar fe the snake Charma
So you take it from the youth the originator
Me are the first DJ from out of India
So each and every one come listen and follow
First time me tell the people about o kith thar
But if you came to me lan you have fe have nough manner
Certain people you meet no the greeting differ
Like you have me breadin mon him are me yar
And autee-jee mon susri-car
And mummy-jee mon key-hal-ya
And Boba-jee mon key-ser-var
Say you have fe no the right way to greet the elder
So take it from Apache ca me have nough manner
Goin fe mix the Indian with the Patwa
From the Hathis trunk a no me drink me water
And me wan me Rani ca me a Raja
Now you no Apache Indian as the edjucator
So listen crowd of people fe the second chapter
Me say cha, ponj, share come after 1, 2, 3, mon
Sus-sar, har-har after A, B, C
Say you have me nan-nar mon with me nan-nee
Then you have me thath-thar mon with me thathe
Me parjee’s wife that are me pabee
Me sisters husband me jij-ji-jee
Say you can’t drink the liquor without the glosee
You go a India you are Blathee
And when them no that them goin fe beg you rupee
So take it from the youth mon fe everybody
But if you can’t understand the words of Apache
You better stick to your Engregee
Me say yes raggamuffin fe the community mon
Put up your hand if you love unity
Goin fe live a ushram like the one Gandhi
So each and everyone go collect your rupee
Goin fe take you fe a trip mon round me country
Now listen crowd of people when me start to utter
Mr. Gandhi was none as the Great Mahathma
Ravi Shankar the greatest sitar player
Who sing like a bird Lathomageska
History in-a me lan made by General Dya
Rajeev are the former Prime minister
And you no this ya youth go cross the border
Goin fe pass one place called Sri-Lanka
And anywhere me go them a ball and hollar
Wether black a washer white a wether Indian brother
Me say yes raggamuffin love them a love this brother
Ca me mix the Indian mon with the Patwa
From the Hathis trunk a no me drink me water
And me want me Rani ca me a Raja
Goin fe take you fe a trip mon round India
Me say you pass one place… (back to the top)
Stel dat je een plaats passeert waar ze Argra . noemen
Zie de Taj Mahal, een van de zeven wonderen
De gouden tempel a Amritsar
Maar je kunt de-zo niet bereiken totdat je het water oversteekt
De hindoes baden in de rivier de Ganges
In een stad in Bombay vind je de filmster
De mooiste plek is die van Kashmir
Himalaya-berg bij de Chinese grens
Zeg de Sikh ze een gevecht fe Kalistania
In een pind en stad lijden geen mensen
Ze smeken om eten en water
En als je een plaats passeert waar ze Calcutta noemen,
Zorg ervoor dat je een dollar achterlaat, bijvoorbeeld de slang Charma
Dus je neemt het van de jeugd, de bedenker
Ik ben de eerste DJ uit India
Dus kom allemaal luisteren en volgen
De eerste keer dat ik de mensen vertel over o kith thar
Maar als je naar me toe kwam, heb je geen manieren
Bij bepaalde mensen die je ontmoet, verschilt de begroeting
Zoals je me hebt broodin mon hem ben ik yar
En autee-jee mon susri-car
En mama-jee mon key-hal-ya
En Boba-jee mon key-ser-var
Stel dat je de juiste manier hebt om de oudere te begroeten
Dus neem het van Apache, want ik heb geen manieren
Mix de Indiaan met de Patwa
Uit de Hathis-koffer kan ik geen water voor me drinken
En me wan me Rani ca me a Raja
Nu ben je geen Apache-indiaan als de edjucator
Dus luister naar het grote aantal mensen, bijvoorbeeld het tweede hoofdstuk
Ik zeg cha, ponj, share come after 1, 2, 3, mon
Sus-sar, har-har na A, B, C
Zeg dat je me nan-nar mon bij me hebt nan-nee
Dan heb je me die-thar mon bij me die-
Ik parjee's vrouw, dat ben ik pabee
Ik zussen man me jij-ji-jee
Zeg dat je de drank niet kunt drinken zonder de glosee
Je gaat naar India, je bent Blathee
En als ze niet gaan, smeken ze je roepie
Dus neem het van de jeugd, ma fe iedereen
Maar als je de woorden van Apache niet begrijpt,
Je kunt maar beter bij je Engregee blijven
Ik zeg ja raggamuffin fe de gemeenschap mon
Steek je hand op als je van eenheid houdt
Ga in een ushram wonen zoals die van Gandhi
Dus ga allemaal je roepie ophalen
Ga bijvoorbeeld op reis door mij land
Luister nu een menigte mensen wanneer ik begin te uiten
Mr. Gandhi was niemand als de Grote Mahathma
Ravi Shankar de beste sitarspeler
Die zingen als een vogel Lathomagska
Geschiedenis in een melan gemaakt door generaal Dya
Rajeev is de voormalige premier
En jij nee deze jeugd gaat de grens over
Ga bijvoorbeeld langs een plaats genaamd Sri-Lanka
En waar ik ook ga ze een bal en hollar
Of het nu zwart een wasmachine wit of een Indiase broer is
Ik zeg ja raggamuffin hou van ze en hou van deze broer
Ca me mix de Indiase mon met de Patwa
Uit de Hathis-koffer kan ik geen water voor me drinken
En ik wil me Rani ca me een Raja
Ga bijvoorbeeld op reis door India
Ik zeg dat je één plaats passeert... (terug naar boven)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt