Arranged Marriage - Apache Indian
С переводом

Arranged Marriage - Apache Indian

Год
1992
Язык
`Engels`
Длительность
268880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Arranged Marriage , artiest - Apache Indian met vertaling

Tekst van het liedje " Arranged Marriage "

Originele tekst met vertaling

Arranged Marriage

Apache Indian

Оригинальный текст

The time has come mon fe apache

Fe find one gal and to get marry

But listen when me talk tell everybody

Me wan me arranged marriage from me mum and daddy

Me wan gal from jullunder city

Me wan gal say a soorni curi

Me wan gal mon to look after me

Me wan gal that say she love me

Now nuff of them a come a mon from all over

And who find them a no the buchular

Me say that a the man we call the match-maker

Fe him job a to find the right partner

Him have fe trod go a east and trod go a west

And the north and the south fe find which gal best

But no lie say me lie me have fe confess

The don raja me want a princess

Me wan gal fe me don rani

Me wan gal dress up in a sari

Me wan gal say soorni logthi

Me wan gal sweet like jelebee

Now nuff of them a sweet and some a ugly

And some of them a marga mean she puthlee

And some a mampee that a mortee curi

And some too english talk no punjabi

Say the gal me like have the right figure

In she eyes have the surma

Wear the chunee kurtha pyjama

And talk the indian with the patwa

Ca the time has come a mon fe the indian

Fe find the right gal say a pretty woman

But listen when me talk tell each and everyone

Say me arranged marriage are the tradition

Me wan gal fe me arranged marriage

Me wan gal say me can manage

Me wan gal from over india

Me wan gal take her fe me lover

Say the engagement that are the kurmi

Where me have fe mek sure say me is satisfy

Two family them a meet is called the milni

Pure sugun where them bring mon fe apache

Then you have fe me wife mon called the bortee

And me have fe tell she about apache

Me no mind what you do from you respect me

And after the roti bring me the sensi

Me wan gal respect apache

Me wan gal go bring me sensi

Me wan gal o meri serva curee

Me wan gal respect me mum and daddy

The doli are the time everyone start cry

Ca the wife she a leave and she have fe wave bye

Go to the in-laws called the sorea

To start a new life ina next somewhere

So next time you a pass and see apache

Just say buthai to congratulate me

But if me yard you a pass and you want greet me

Bring the ludoo the beson and the burfee

Me wan gal from jullunder city

Me wan gal say a soorni curi

Me wan gal that say she love me

Me wan gal sweet like jelebee

Now me done get marry say me start to worry

Me have fe tell you something mon would you help me

About me arrange marriage me have a problem

When is the right time to tell me gal friend!

Beca the time has come mon fe apache

Fe find one gal and to get marry

But listen ragamuffin tell everybody

Me want me arrange marriage from me mum and daddy

Me wan gal fe me don rani

Me wan gal dress up in a sari

Me wan gal say soorni logthi

Me wan gal sweet like jelebee

Me wan gal from jullunder city

Me wan gal say a soorni curi

Me wan gal mon to look after me

Me wan gal to mek me roti

Перевод песни

Het is tijd voor apache

Zoek een meisje en ga trouwen

Maar luister als ik praat, vertel het aan iedereen

Me wan me regelde het huwelijk van mij mama en papa

Me wan gal uit jullunder city

Me wan gal zeg een soorni curi

Me wan gal mon om voor me te zorgen

Me wan gal die zegt dat ze van me houdt

Nu geen van hen, kom a mon van overal

En wie vindt ze een nee de buchular

Ik zeg dat een de man die we de matchmaker noemen

Geef hem een ​​baan om de juiste partner te vinden

Hem moet naar het oosten gaan en naar het westen betreden

En het noorden en het zuiden vinden welke meid het beste is

Maar geen leugen, zeg me, lieg me, beken maar

De don raja me wil een prinses

Me wan gal fe me don rani

Me wan gal verkleed je in een sari

Me wan gal zeg soorni logthi

Me wan gal sweet like jelebee

Nu zijn ze lief en sommige lelijk

En sommigen van hen een marga bedoel ze puthlee

En sommigen een mampee die een mortee curi

En sommigen te Engels praten geen punjabi

Zeg de meid dat ik het juiste figuur heb

In ze ogen hebben de surma

Draag de chunee kurtha-pyjama

En praat de indiaan met de patwa

Ca de tijd is gekomen een mon fe de indiaan

Fe vind de juiste meid, zeg maar een mooie vrouw

Maar luister als ik praat, vertel het aan iedereen

Zeg me dat een gearrangeerd huwelijk de traditie is

Me wan gal fe me gearrangeerd huwelijk

Me wan gal zeg dat ik het kan

Me wan gal uit meer dan India

Me wan gal, neem haar voor me minnaar

Zeg de verloving die de kurmi . zijn

Waar ik heb fe mek zeker zeggen dat ik tevreden is

Twee families die een ontmoeting hebben, heet de milni

Pure sugun waar ze mon fe apache brengen

Dan heb je bijvoorbeeld mijn vrouw mon genaamd de bortee

En ik moet haar vertellen over apache

Mij ​​maakt het niet uit wat je doet, respecteer me

En breng me na de roti de sensi

Me wan gal respecteer apache

Me wan gal ga breng me sensi

Me wan gal o meri serva curee

Me wan gal respecteer me mama en papa

De doli zijn de tijd dat iedereen begint te huilen

Ca de vrouw ze een verlof en ze hebben fe zwaaien

Ga naar de schoonfamilie die de sorea wordt genoemd

Om ergens later een nieuw leven te beginnen

Dus de volgende keer ga je door en zie je apache

Zeg gewoon buthai om me te feliciteren

Maar als ik je een pasje geef en je wilt me ​​begroeten

Breng de ludoo de beson en de burfee

Me wan gal uit jullunder city

Me wan gal zeg een soorni curi

Me wan gal die zegt dat ze van me houdt

Me wan gal sweet like jelebee

Nu ben ik klaar met trouwen, zeg me, begin me zorgen te maken

Ik moet je iets vertellen, zou je me willen helpen?

Over mij huwelijk regelen ik heb een probleem

Wanneer is het juiste moment om het me te vertellen, vriend!

Omdat de tijd is gekomen, fe apache

Zoek een meisje en ga trouwen

Maar luister ragamuffin vertel het iedereen

Ik wil dat ik een huwelijk regel van mij mama en papa

Me wan gal fe me don rani

Me wan gal verkleed je in een sari

Me wan gal zeg soorni logthi

Me wan gal sweet like jelebee

Me wan gal uit jullunder city

Me wan gal zeg een soorni curi

Me wan gal mon om voor me te zorgen

Me wan gal to mek me roti

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt