Donna - Анне Вески, Getter Jaani
С переводом

Donna - Анне Вески, Getter Jaani

Год
2014
Язык
`Estisch`
Длительность
278150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Donna , artiest - Анне Вески, Getter Jaani met vertaling

Tekst van het liedje " Donna "

Originele tekst met vertaling

Donna

Анне Вески, Getter Jaani

Оригинальный текст

Kes olla võib see salapärane daam

Kes meeste meelekindlust paigast lööb

Araabia kuld veidi tühine näib

Kui ta kõrval käid

Ta põletab kui leek ja mängib kõikide tunnetel

Salapärane Veneetsia öö, loorina ta varjab teel

Ja siis ta kaob, kui tuul

Ta teab täpselt mis teeb

Ei loe kaotusi, võite

Ta jaoks ei ole piire

Särab kõikide ees

See on tema jaoks lihtne, kogu peo ta röövib kiirelt

Hei donna hei donna hei

Tunned kõiki neid teid

Sa olla võid cool naine tead ju

Hei donna hei donna hei

Oled väärikas leid (ooo)

Rubiin, safiir või kuld

See kelmikas pilk või hõrk parfüüm

Targalt vaikiv moraal, jah, see on leedi

Kui oled eksinud teelt on

Patukahetsus see

Lohutamas ta naer

Ta põletab kui leek ja mängib kõikide tunnetel

Salapärane Veneetsia öö, loorina ta varjab teel

Ja siis ta kaob, kui tuul

Ta teab täpselt mis teeb

Ei loe kaotusi, võite

Ta jaoks ei ole piire

Särab kõikide ees

See on tema jaoks lihtne, kogu peo ta röövib kiirelt

Hei donna hei donna hei

Tunned kõiki neid teid

Sa olla võid cool naine tead ju

Hei donna hei donna hei

Oled väärikas leid (ooo)

Rubiin, safiir või kuld

Ta teab täpselt mis teeb

Ei loe kaotusi, võite

Ta jaoks ei ole piire

Särab kõikide ees

See on tema jaoks lihtne, kogu peo ta röövib kiirelt

Hei donna hei donna hei

Tunned kõiki neid teid

Sa olla võid cool naine tead ju

Hei donna hei donna hei

Oled väärikas leid (ooo)

Rubiin, safiir või kuld

Перевод песни

Wie zou deze mysterieuze dame kunnen zijn

Wie vangt de veerkracht van mannen?

Arabisch goud lijkt een beetje triviaal

Als hij voorbij loopt

Het brandt als een vlam en speelt met ieders emoties

Een mysterieuze Venetiaanse nacht, als een sluier die hij onderweg verbergt

En dan verdwijnt het als de wind

Hij weet precies wat hij doet

Verliezen niet tellen, dat kan wel

Er zijn geen grenzen voor hem

Schijnt voor iedereen

Het is makkelijk voor hem, hij berooft snel het hele feest

Hey donna hei donna hei

Je kent al deze manieren

Je kunt een coole vrouw zijn, weet je?

Hey donna hei donna hei

Je bent een waardige vondst (ooo)

Robijn, saffier of goud

Deze sluwe blik of heerlijke parfum

Slim stille moraliteit, ja, het is een dame

Als je verdwaald bent op de weg

Heb er berouw van

Haar lach troosten

Het brandt als een vlam en speelt met ieders emoties

Een mysterieuze Venetiaanse nacht, als een sluier die hij onderweg verbergt

En dan verdwijnt het als de wind

Hij weet precies wat hij doet

Verliezen niet tellen, dat kan wel

Er zijn geen grenzen voor hem

Schijnt voor iedereen

Het is makkelijk voor hem, hij berooft snel het hele feest

Hey donna hei donna hei

Je kent al deze manieren

Je kunt een coole vrouw zijn, weet je?

Hey donna hei donna hei

Je bent een waardige vondst (ooo)

Robijn, saffier of goud

Hij weet precies wat hij doet

Verliezen niet tellen, dat kan wel

Er zijn geen grenzen voor hem

Schijnt voor iedereen

Het is makkelijk voor hem, hij berooft snel het hele feest

Hey donna hei donna hei

Je kent al deze manieren

Je kunt een coole vrouw zijn, weet je?

Hey donna hei donna hei

Je bent een waardige vondst (ooo)

Robijn, saffier of goud

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt