Ateo - Andy Rivera
С переводом

Ateo - Andy Rivera

Альбом
50/50
Год
2019
Язык
`Spaans`
Длительность
206990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ateo , artiest - Andy Rivera met vertaling

Tekst van het liedje " Ateo "

Originele tekst met vertaling

Ateo

Andy Rivera

Оригинальный текст

Yo que decía que por nadie sufriría

Y que el amor no era para mí (Para mí)

Y no es que sea ateo, pero ya casi no creo de tantas veces que yo perdí

Y fue así, y fue así

De aquí te vi llegar y ahí fue que caí

Jugaste con mi mente y me confundí (Confundí)

Me dejaste un problema que nunca entendí

Sólo bastó un segundo para gustarme

Tan solo una hora para conquistarme

Si con solo un día lograste enamorarme

¿Por qué necesito to’a la vida pa' olvidarte?

Sólo bastó un segundo para gustarme

Tan solo una hora para conquistarme

Si con solo un día lograste enamorarme

¿Por qué necesito to’a la vida pa' olvidarte?

Explícame, si todo se te dio tan fácil, no sé por qué

He tratado de olvidarte, no se puede

Por ahí se dice que «de amor nadie se muere»

Pero me lo pienso y más me duele

Fue algo tan fugaz en un segundo nada más

Perdí la cabeza y olvidarte fui detrás de ti

Y fue así, que en un solo día me enamoré de ti

Todavía no sé por qué te alejaste de mí

Si yo te quiero, si yo te adoro

Si tú sabe', mami, que ere' mi tesoro (Tesoro)

La verdad creo que ya no me enamoro

Después de ti yo creo que me quedé solo

Si yo te quiero, si yo te adoro (Adoro)

Sin ti todo me va mal y no mejoro (No mejoro)

La verdad creo que ya no me enamoro

Después de ti yo creo que me quedé solo

Sólo bastó un segundo para gustarme

Tan solo una hora para conquistarme

Si con solo un día lograste enamorarme

¿Por qué necesito to’a la vida pa' olvidarte?

Sólo bastó un segundo para gustarme

Tan solo una hora para conquistarme

Si con solo un día lograste enamorarme

¿Por qué necesito to’a la vida pa' olvidarte?

Yo que decía que por nadie sufriría

Y que el amor no era para mí (Para mí)

Y no es que sea ateo, pero ya casi no creo de tantas veces que yo perdí

Y fue así, y fue así (Fue así)

De aquí te vi llegar y ahí fue que caí

Jugaste con mi mente y me confundí (Confundí; Andy Rivera, ah; yeh-eh)

Todavía no sé por qué te alejaste de mí

Si yo te quiero, si yo te adoro (Te adoro)

Sin ti todo me va mal y no mejoro

La verdad creo que ya no me enamoro

Después de ti yo creo que me quedé solo

(Si yo te quiero, si yo te adoro)

Andy Rivera, ah

Dímelo, Maya (Sin ti todo me va mal y no mejoro)

Maikyfull (La verdad creo que ya no me enamoro)

DJ Elektrik on the beat (Después de ti)

Yeh-eh (Yo creo que me quedé solo)

Solo bastó un segundo para gustarme

Tan solo una hora para conquistarme (Oh, oh, oh-oh)

Si con solo un día lograste enamorarme

¿Por qué necesito to’a la vida pa' olvidarte?

Solo bastó un segundo, para gustarme

Tan solo una hora para conquistarme

Si con solo un día lograste enamorarme

¿Por qué necesito to’a la vida pa' olvidarte?

Перевод песни

Ik die zei dat ik voor niemand zou lijden

En die liefde was niet voor mij (Voor mij)

En het is niet dat ik een atheïst ben, maar ik geloof bijna niet zo vaak dat ik verloor

En het was zo, en het was zo

Vanaf hier zag ik je aankomen en daar viel ik

Je speelde met mijn gedachten en ik raakte in de war (ik was in de war)

Je liet me een probleem achter dat ik nooit heb begrepen

Het duurde maar een seconde om me leuk te vinden

Nog een uur om mij te veroveren

Als het je in één dag lukte om me verliefd te laten worden

Waarom heb ik mijn hele leven nodig om jou te vergeten?

Het duurde maar een seconde om me leuk te vinden

Nog een uur om mij te veroveren

Als het je in één dag lukte om me verliefd te laten worden

Waarom heb ik mijn hele leven nodig om jou te vergeten?

Leg me uit, als alles zo gemakkelijk voor je was, weet ik niet waarom

Ik heb geprobeerd je te vergeten, dat kan niet

Daar wordt gezegd dat "niemand sterft van liefde"

Maar ik denk erover na en het doet me meer pijn

Het was iets zo vluchtigs in een seconde niets meer

Ik verloor mijn verstand en vergeet je, ik ging achter je aan

En het was zo, dat ik in één dag verliefd op je werd

Ik weet nog steeds niet waarom je bij me wegliep

Als ik van je hou, als ik van je hou

Als je weet, mama, dat je mijn schat was (schat)

De waarheid is dat ik niet meer verliefd word

Na jou denk ik dat ik alleen gelaten werd

Als ik van je hou, als ik je aanbid (ik aanbid)

Zonder jou gaat alles mis en ik word niet beter (ik word niet beter)

De waarheid is dat ik niet meer verliefd word

Na jou denk ik dat ik alleen gelaten werd

Het duurde maar een seconde om me leuk te vinden

Nog een uur om mij te veroveren

Als het je in één dag lukte om me verliefd te laten worden

Waarom heb ik mijn hele leven nodig om jou te vergeten?

Het duurde maar een seconde om me leuk te vinden

Nog een uur om mij te veroveren

Als het je in één dag lukte om me verliefd te laten worden

Waarom heb ik mijn hele leven nodig om jou te vergeten?

Ik die zei dat ik voor niemand zou lijden

En die liefde was niet voor mij (Voor mij)

En het is niet dat ik een atheïst ben, maar ik geloof bijna niet zo vaak dat ik verloor

En het was zo, en het was zo (het was zo)

Vanaf hier zag ik je aankomen en daar viel ik

Je speelde met mijn geest en ik raakte in de war (ik verwarde; Andy Rivera, ah; yeh-eh)

Ik weet nog steeds niet waarom je bij me wegliep

Als ik van je hou, als ik je aanbid (ik aanbid je)

Zonder jou gaat alles mis en word ik niet beter

De waarheid is dat ik niet meer verliefd word

Na jou denk ik dat ik alleen gelaten werd

(Als ik van je hou, als ik je aanbid)

Andy Rivera, oh

Vertel me, Maya (Zonder jou gaat alles mis en word ik niet beter)

Maikyfull (De waarheid is dat ik niet meer verliefd word)

DJ Elektrik op de beat (Na jou)

Yeh-eh (ik denk dat ik alleen werd gelaten)

Het duurde maar een seconde om me leuk te vinden

Slechts een uur om mij te veroveren (Oh, oh, oh-oh)

Als het je in één dag lukte om me verliefd te laten worden

Waarom heb ik mijn hele leven nodig om jou te vergeten?

Het duurde maar een seconde om me leuk te vinden

Nog een uur om mij te veroveren

Als het je in één dag lukte om me verliefd te laten worden

Waarom heb ik mijn hele leven nodig om jou te vergeten?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt