Hieronder staat de songtekst van het nummer Trys , artiest - Andrius Mamontovas, Lietuvos kamerinis orkestras met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrius Mamontovas, Lietuvos kamerinis orkestras
Kai jos akis trečią kartą palietė diena
Anksti ryte, kai paukščiai vėl prisiminė save
Tiktai tada, tiktai tada ji tapo vėl laisva
Tiktai tada, kada tyla apsigyveno jos mažytėj širdyje
Prieš tai ji gimė visiškai akla
Ji lūpomis ieškojo kur mama
Bet ta, kuri pagimdė ją prieš tris ilgas dienas
Išėjo lauk, pajutusi vėl atrištas rankas
Tas tris dienas akla mergaitė šaukėsi žvaigždes
Kai jos išgirdo ją, kažkas palatoj uždegė žvakes
O tuo metu, o tuo metu dulkėtame lange
Labai arti, kažkur šalia, pasaulis buvo toks kaip visada
Dabar jos nebėra ir ačiū dievui ji dabar laisva
Bet kas ten tyliai verkia tavyje
Ar tu gali išgirst?
kažkas taip žiauriai panašaus į ją
Toen haar ogen elkaar voor de derde keer op een dag raakten
Vroeg in de ochtend, toen de vogels zich weer herinnerden
Pas toen, toen pas werd ze weer vrij
Pas toen de stilte in haar kleine hart neerdaalde
Daarvoor werd ze volledig blind geboren
Ze keek waar haar moeder was
Maar degene die haar drie lange dagen geleden baarde
Hij ging naar buiten en voelde zijn handen weer opengaan
Die drie dagen schreeuwde het blinde meisje om de sterren
Toen ze haar hoorden, stak iemand kaarsen aan in de zaal
En op dat moment, en op dat moment in een stoffig raam
Heel dichtbij, ergens dichtbij, was de wereld zoals altijd
Nu is ze weg en godzijdank is ze nu vrij
Maar iedereen die daar in jou stilletjes huilt
Kan je horen
zoiets brutaals als zij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt