Hieronder staat de songtekst van het nummer Atsibusk , artiest - Andrius Mamontovas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrius Mamontovas
Ar tu vis dar leidi
Kaћkam instruktuoti,
Kaip tau gyventi,
K tau galvoti?
Ar vis dar meldiesi
Prieљais ekran —
Ten, kur tau kalba
Pagal fonogram?
Atsibusk jau…
Atsibusk jau…
Atsipeik k Iљ svetimo sapno,
Ar jauti — akmuo tau ant kaklo…
Vis dar svajoji
Pagal program,
Kuri tau transliuoja,
Kai rodo reklam?
Tu vis dar leidi
Manipuliuoti,
K tau myl ti,
Kaip tau balsuoti…
Atsibusk jau…
Atsibusk jau…
Atsipeik k Iљ svetimo sapno,
Ar jauti — akmuo tau ant kaklo…
Ei, Prezidente,
K tu planuoji?
Ar tu mus myli,
Ar ignoruoji?
Mes juk tau dav m
Ћirg ir kard.
Tik prisimink
Sav j/ vard.
Atsibusk jau…
Atsibusk jau…
Atsipeik k Iљ svetimo sapno,
Ar jauti — akmuo tau ant kaklo…
Sta je nog steeds toe?
Iemand instrueren
Hoe leef je
K denk je?
Bid je nog steeds?
Voor het scherm -
Waar het tot je spreekt
Volgens het fonogram?
Word nou eens wakker…
Word nou eens wakker…
Bekeert u van de droom van een vreemdeling
Voel je - een steen in je nek...
Je droomt nog steeds
Volgens het programma is
Wie zendt naar u uit,
Wanneer worden advertenties weergegeven?
Je laat nog steeds los
Manipuleren
K tau myl ti,
Hoe u op u kunt stemmen...
Word nou eens wakker…
Word nou eens wakker…
Bekeert u van de droom van een vreemdeling
Voel je - een steen in je nek...
Hé, voorzitter,
Wat ben je van plan?
Hou je van ons?
Negeer je?
We geven je m
Paard en zwaard.
Denk eraan
Sav j / vard.
Word nou eens wakker…
Word nou eens wakker…
Bekeert u van de droom van een vreemdeling
Voel je - een steen in je nek...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt