1963 - Andrew Lloyd Webber, Charlotte Blackledge, Wayne Robinson
С переводом

1963 - Andrew Lloyd Webber, Charlotte Blackledge, Wayne Robinson

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
227300

Hieronder staat de songtekst van het nummer 1963 , artiest - Andrew Lloyd Webber, Charlotte Blackledge, Wayne Robinson met vertaling

Tekst van het liedje " 1963 "

Originele tekst met vertaling

1963

Andrew Lloyd Webber, Charlotte Blackledge, Wayne Robinson

Оригинальный текст

Nineteen sixty-three

We’ll be fancy-free

Yeah, yeah!

We could start again

A better class of men

Find a whole new scene

Let’s write to Steve McQueen!

Yeah, yeah!

Isn’t he the best?

Bet he’s like all the rest!

No more bad times

Last year was a bitch

We must find new ways

Of scratching that itch

No more the fool

Who follows her heart

It’s almost New Year

Let’s make a new start

Nineteen sixty-three

We’ll be fancy-free

Yeah, yeah

We will hit the heights

Have some outrageous nights

We will raise our game

And grab our share of fame

Yeah, yeah!

Have a little spree

With President Kennedy!

No more old farts

With middle-aged wives

And no more wide boys

Running our lives

No more posh gits

And no more rough trade

We just use our heads

And we’ve got it made

Modelling jobs

In Paris and Rome

We’ll flying first-class

All the way home

Shooting a test

For some full-page ad

The cover of Vogue

That wouldn’t be bad!

Nineteen sixty-three

We’ll be on TV

Yeah, yeah

We will make our names

Twelve months of fun and games

Wear a low-cut dress

Our pictures in the press

Yeah, yeah

Chauffeured limousine

From Playboy Magazine

No more bad times

Last year was a bitch

We must find new ways

Of scratching that itch

No more the fool

Who follows our hearts

It’s almost New Year

Let’s make a new start

No more bad times

Last year was a bitch

We must find new ways

Of scratching that itch

No more the fool

Who follows our hearts

It’s almost New Year

Let’s make a new start

(Mockingly)

We’ve never had it so good

We’ve never had it so often

We’re gonna do what we never could

(As the song moves towards its climax, JOHNNY EDGECOMBE appears outside in the

Mews.

He saunters towards the front door and pauses there, clearly hearing the

girls as the song approaches its joyous conclusion.

He leans against the

doorbell, cutting them off in mid-flow

Inside the house, CHRISTINE and MANDY look at each other, shocked.

Then, as EDGECOMBE keeps ringing, CHRISTINE starts to move towards the door.)

(laughing)

Wait!

It’s Charlie!

What?

Christine!

I know you’re in there!

For God’s sake, don’t tell him I’m here!

(MANDY edges back to the window and opens it.)

Johnny?

Where’s Christine?

I need to talk to her!

(laughing)

She’s at the hairdressers, Johnny!

She’s having her hair done!

No, she ain’t!

She’s there!

She is, Johnny!

I promise you!

Fucking liar!

Oh my God!

Christine, he’s got a gun!

(EDGECOMBE fires. Both girls scream and CHRISTINE throws herself to the floor.

She and MANDY try to scramble under one of the sofas, which is however too

close to the door to be able to accommodate them, though in their panic they

continue to try to squeeze under it.

Meanwhile, EDGECOMBE keeps firing.)

Jesus, Christine, now what?!

Перевод песни

Negentien drieënzestig

We zullen luxevrij zijn

Jaaa Jaaa!

We kunnen opnieuw beginnen

Een betere klasse van mannen

Zoek een geheel nieuwe scène

Laten we Steve McQueen schrijven!

Jaaa Jaaa!

Is hij niet de beste?

Wedden dat hij net als de rest is!

Geen slechte tijden meer

Vorig jaar was een bitch

We moeten nieuwe manieren vinden

Van die jeuk krabben

Niet meer de dwaas

Wie volgt haar hart

Het is bijna nieuwjaar

Laten we een nieuwe start maken

Negentien drieënzestig

We zullen luxevrij zijn

Jaaa Jaaa

We zullen de hoogten bereiken

Heb een paar waanzinnige nachten

We zullen ons spel verhogen

En pak ons ​​deel van de roem

Jaaa Jaaa!

Heb een beetje spree

Met president Kennedy!

Geen oude scheten meer

Met vrouwen van middelbare leeftijd

En geen brede jongens meer

Ons leven leiden

Geen chique gits meer

En geen ruwe handel meer

We gebruiken gewoon ons hoofd

En we hebben het gemaakt

Modellen banen

In Parijs en Rome

We vliegen eersteklas

Helemaal naar huis

Een test opnemen

Voor een paginagrote advertentie

De omslag van Vogue

Dat zou niet slecht zijn!

Negentien drieënzestig

We zijn op tv

Jaaa Jaaa

We zullen onze naam maken

Twaalf maanden plezier en games

Draag een laag uitgesneden jurk

Onze foto's in de pers

Jaaa Jaaa

Limousine met chauffeur

Uit Playboy Magazine

Geen slechte tijden meer

Vorig jaar was een bitch

We moeten nieuwe manieren vinden

Van die jeuk krabben

Niet meer de dwaas

Wie volgt ons hart

Het is bijna nieuwjaar

Laten we een nieuwe start maken

Geen slechte tijden meer

Vorig jaar was een bitch

We moeten nieuwe manieren vinden

Van die jeuk krabben

Niet meer de dwaas

Wie volgt ons hart

Het is bijna nieuwjaar

Laten we een nieuwe start maken

(Spottend)

We hebben het nog nooit zo lekker gehad

We hebben het nog nooit zo vaak gehad

We gaan doen wat we nooit zouden kunnen

(Terwijl het nummer zijn climax nadert, verschijnt JOHNNY EDGECOMBE buiten in de)

Mews.

Hij slentert naar de voordeur en blijft daar staan, terwijl hij duidelijk de

meisjes terwijl het lied zijn vreugdevolle einde nadert.

Hij leunt tegen de

deurbel, ze afsnijden in het midden van de stroom

In het huis kijken CHRISTINE en MANDY elkaar geschokt aan.

Dan, terwijl EDGECOMBE blijft aanbellen, begint CHRISTINE naar de deur te lopen.)

(lachend)

Wacht!

Het is Charlie!

Wat?

Christine!

Ik weet dat je daar bent!

Vertel hem in godsnaam niet dat ik hier ben!

(MANDY loopt terug naar het venster en opent het.)

Johnny?

Waar is Christine?

Ik moet met haar praten!

(lachend)

Ze is bij de kapper, Johnny!

Ze laat haar haar doen!

Nee, dat is ze niet!

Ze is er!

Dat is ze, Johnny!

Ik beloof jou!

Verdomde leugenaar!

O mijn God!

Christine, hij heeft een pistool!

(EDGECOMBE schiet. Beide meisjes gillen en CHRISTINE werpt zichzelf op de grond.

Zij en MANDY proberen onder een van de banken te kruipen, maar dat kan ook

dicht bij de deur om ze te kunnen huisvesten, hoewel ze in hun paniek

blijf proberen eronder te knijpen.

Ondertussen blijft EDGECOMBE vuren.)

Jezus, Christine, wat nu?!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt