Hieronder staat de songtekst van het nummer Cherry Tree Lane [Part 1] , artiest - Jenny Galloway, Linzi Hateley, Charlotte Spencer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jenny Galloway, Linzi Hateley, Charlotte Spencer
Katie-Nanna!
Who gets stuck with the children with no nanny in the 'ouse?
Me!
That’s who!
I’ve said my say Mrs. Brill, and that’s all I’ll say
I’m done with this house forever!
Well good riddance then
Katie Nanna!
Gone are you quite sure?
Gone and is it any wonder?
Choosing the right nanny — I keep drawing blanks
Do you really think I made another blunder?
What on earth am I to say to Mr. Banks?
George, dear, I’m feeling so bereft, dear
Another nanny’s left, dear
Every nanny goes — we’re unlucky I suppose
We are never going to find the perfect nanny!
Nonsense!
Precision and order
That’s all that I ask!
The running of a household a straightforward task
The children, the servants, they’re all your domain
Whilst I remain the sovereign of Cherry Tree Lane
(spoken)
Coat!
The simple truth is you’ve engaged six nannies over the last four months and
they’ve all been unqualified disasters
(sung)
A nanny should govern, a nanny should rule!
A nanny is a paragon who suffers no fool
A nanny’s a stalwart, our children would gain
By having such a nanny in Cherry Tree Lane
Of course George but —
So take control of situations —
Show your authority when interviewing staff
You know your role — they in their stations
Efficiency and forethought cut the jobs in half!
Briefcase!
I thought Katie Nana would be firm with the children
She always looked so cross
Winnifred never confused efficiency with a liver complaint!
Clear thinking, sound judgement
That’s how to advance!
Then things were run like clockwork
Leave nothing to chance!
When nannies go missing
The answer is plain!
Our children must be monsters
Oh how can they be monsters?
In Cherry Tree Lane
Umbrella!
Oh if only we could find someone like your old nanny!
I’m afraid that’s not realistic dear, few women alive could manage Mrs.
Andrew’s standard of efficiency.
Besides, we could never afford someone of her
caliber
Precision and order
He wants nothing less!
It’s like an army barracks
Yes, we’re in the mess
No wonder the nannies are driven insane!
We’re living in a madhouse
On Cherry Tree Lane
Now, place an advertisement in the Times stating that Jane and Michael Banks
require the best possible nanny at the lowest possible wage
Father, we’ve written our own advertisement
What?!
Oh please George, I think we should hear it
Wanted, a nanny for two adorable children —
Adorable?
Well that’s debatable I must say
Katie-Nanna!
Wie zit er opgescheept met de kinderen zonder oppas in huis?
Mij!
Dat is wie!
Ik heb mijn zegje gedaan, mevrouw Brill, en dat is alles wat ik zal zeggen
Ik ben voor altijd klaar met dit huis!
Goed opgeruimd dan
Katie Nanna!
Weg, weet je het zeker?
Weg en is het een wonder?
De juiste oppas kiezen — Ik blijf blanco's tekenen
Denk je echt dat ik weer een blunder heb gemaakt?
Wat moet ik in vredesnaam tegen meneer Banks zeggen?
George, schat, ik voel me zo beroofd, schat
Er is nog een oppas vertrokken, schat
Elke oppas gaat - we hebben pech denk ik
We zullen nooit de perfecte oppas vinden!
Onzin!
Precisie en orde
Dat is alles wat ik vraag!
Het runnen van een huishouden een eenvoudige taak
De kinderen, de bedienden, ze zijn allemaal jouw domein
Terwijl ik de soeverein blijf van Cherry Tree Lane
(gesproken)
Jas!
De simpele waarheid is dat je de afgelopen vier maanden zes kindermeisjes hebt ingeschakeld en
het zijn allemaal ongekwalificeerde rampen geweest
(gezongen)
Een oppas moet regeren, een oppas moet regeren!
Een oppas is een toonbeeld dat geen dwaas lijdt
Een oppas is een stoere, onze kinderen zouden winnen
Door zo'n oppas te hebben in Cherry Tree Lane
Natuurlijk George maar...
Dus neem de controle over situaties —
Toon uw autoriteit bij het interviewen van personeel
U kent uw rol - zij in hun stations
Efficiëntie en vooruitziende blik halveren de banen!
Aktentas!
Ik dacht dat Katie Nana standvastig zou zijn tegenover de kinderen
Ze keek altijd zo boos
Winnifred verwarde efficiëntie nooit met een leveraandoening!
Helder denken, gezond oordeel
Zo kom je verder!
Toen verliepen de zaken als een uurwerk
Laat niets aan het toeval over!
Wanneer kindermeisjes vermist raken
Het antwoord is duidelijk!
Onze kinderen moeten monsters zijn
Oh hoe kunnen ze monsters zijn?
In Cherry Tree Lane
Paraplu!
Oh als we maar iemand als je oude oppas konden vinden!
Ik ben bang dat dat niet realistisch is, lieverd, er zijn maar weinig levende vrouwen die Mrs.
Andrew's standaard van efficiëntie.
Trouwens, we zouden nooit iemand van haar kunnen betalen
kaliber
Precisie en orde
Hij wil niets minder!
Het is net een legerkazerne
Ja, we zitten in de problemen
Geen wonder dat de kindermeisjes tot waanzin worden gedreven!
We leven in een gekkenhuis
Op Cherry Tree Lane
Plaats nu een advertentie in de Times waarin staat dat Jane en Michael Banks
de best mogelijke oppas nodig hebben tegen het laagst mogelijke loon
Vader, we hebben onze eigen advertentie geschreven
Wat?!
Oh alsjeblieft George, ik denk dat we het moeten horen
Gezocht, een oppas voor twee schattige kinderen —
Schattig?
Nou, dat valt te betwisten, moet ik zeggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt