Hieronder staat de songtekst van het nummer Ein Ende nach dem andern , artiest - Andreas Bourani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andreas Bourani
Ich glaub nicht an Liebe auf den ersten Blick
und auch nicht, das es sowas wie Schicksal gibt.
Doch in Deiner Nähe steht die Zeit still, steht die Zeit still.
Denn Du bist die einzige, die ich wirklich will.
Doch irgend etwas läuft hier schief, denn immer wenn ich bei dir lieg
bist Du nur eine Nacht verliebt und alles was ich krieg:
Ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem Andern, ein Ende nach dem Andern,
ein Ende nach dem Andern.
Ich würd gern bleiben so wie jedes Mal
und schon an der Tür wünscht ich mein Herz wär' aus Stahl.
Weil ich dich schon auf der Treppe vermiss,
ich kann’s kaum erwarten bis Du wieder bei mir bist.
Doch irgend etwas läuft hier schief, denn immer wenn ich bei dir lieg.
Bist Du nur eine Nacht verliebt.
und alles was ich krieg:
Ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern,
ein Ende nach dem andern.
Ein Ende nach dem andern, andern, andern, nach dem andern.
Ein Ende nach dem
andern, ich krieg nur ein Ende nach dem andern.
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern,
ein Ende nach dem andern.
Ein Ende nach dem andern, nach dem andern, ein Ende nach dem andern,
ich krieg nur ein Ende nach dem andern.
Ik geloof niet in liefde op het eerste gezicht
noch dat er zoiets als het lot bestaat.
Maar om je heen staat de tijd stil, de tijd staat stil.
Omdat jij de enige bent die ik echt wil
Maar hier gaat iets mis, want elke keer als ik bij je lig
je bent gewoon verliefd voor één nacht en alles wat ik krijg:
Het ene einde na het andere, het ene einde na het andere, het ene einde na het andere
het ene uiteinde na het andere.
Ik wil graag hetzelfde blijven als elke keer
en al bij de deur wou ik dat mijn hart van staal was.
Want ik mis je nu al op de trap
Ik kan bijna niet wachten tot je weer bij me bent.
Maar hier gaat iets mis, want elke keer lig ik bij je.
Ben je maar voor één nacht verliefd.
en alles wat ik krijg:
Het ene einde na het andere, het ene einde na het andere, het ene einde na het andere
het ene uiteinde na het andere.
Het ene einde na het andere, het andere, het andere, het andere.
Een einde na
andere, ik krijg gewoon het ene einde na het andere.
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Het ene einde na het andere, het ene einde na het andere, het ene einde na het andere
het ene uiteinde na het andere.
Het ene einde na het andere, het ene einde na het andere, het ene einde na het andere
Ik krijg het ene einde na het andere.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt