Зацелована - Анастасия Приходько
С переводом

Зацелована - Анастасия Приходько

Язык
`Russisch`
Длительность
230400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Зацелована , artiest - Анастасия Приходько met vertaling

Tekst van het liedje " Зацелована "

Originele tekst met vertaling

Зацелована

Анастасия Приходько

Оригинальный текст

Поцелуи и запахи.

Ты держи меня за руки.

Изучу тебя, до боли, до конца.

В это небо мне так падать хочется.

Потерялась я в тебе, бесстыжая.

И внутри звучит лишь песня, нежная.

Изучи меня, до самого конца.

Мне в тебя лететь так нравится.

Зацелована, до безумия.

Океаном твоих глаз, не напиться.

Вот ключ от всех дверей, бери его себе.

Мне одна дорога, и та, ведёт к тебе.

Она ведёт к тебе…

Мне одна дорога, и та, ведёт к тебе…

Мне с тобою сердце успокоиться.

Бродит мимо глупая бессонница.

Там, в твоих глазах, такая высота.

И я лечу с тобой, в ту реку, без моста.

Потерялась я в тебе, бесстыжая.

И внутри звучит лишь песня, нежная.

Изучи меня, до боли, до конца.

И я с тобой, мне это нравится.

Зацелована, до безумия.

Океаном твоих глаз, не напиться.

Вот ключ от всех дверей, бери его себе.

Мне одна дорога, и та, ведёт к тебе.

Она ведёт к тебе…

Мне одна дорога, и та, ведёт к тебе…

Зацелована…

Океаном твоих глаз, не напиться…

Зацелована…

Мне одна дорога, и та, ведёт к тебе…

Зацелована…

Зацелована, до безумия.

Океаном твоих глаз, не напиться.

Вот ключ от всех дверей, бери его себе.

Мне одна дорога, и та, ведёт к тебе.

Перевод песни

Kussen en geuren.

Je houdt mijn handen vast.

Ik zal je bestuderen, tot de pijn toe, tot het einde.

Ik wil zo graag in deze lucht vallen.

Ik verdwaalde in jou, schaamteloos.

En binnen klinkt alleen een zacht lied.

Bestudeer me tot het einde.

Ik vlieg zo graag tegen je aan.

Gekust tot op het punt van waanzin.

De oceaan van je ogen, word niet dronken.

Hier is de sleutel van alle deuren, neem hem zelf.

Er is maar één weg voor mij, en die leidt naar jou.

Ze leidt je naar...

Er is maar één weg voor mij, en die leidt naar jou...

Ik kan mijn hart met je kalmeren.

Stomme slapeloosheid dwaalt voorbij.

Daar, in jouw ogen, zo'n hoogte.

En ik vlieg met je mee, die rivier in, zonder brug.

Ik verdwaalde in jou, schaamteloos.

En binnen klinkt alleen een zacht lied.

Bestudeer mij, tot de pijn, tot het einde.

En ik ben bij je, ik vind het leuk.

Gekust tot op het punt van waanzin.

De oceaan van je ogen, word niet dronken.

Hier is de sleutel van alle deuren, neem hem zelf.

Er is maar één weg voor mij, en die leidt naar jou.

Ze leidt je naar...

Er is maar één weg voor mij, en die leidt naar jou...

gekust…

De oceaan van je ogen, word niet dronken...

gekust…

Er is maar één weg voor mij, en die leidt naar jou...

gekust…

Gekust tot op het punt van waanzin.

De oceaan van je ogen, word niet dronken.

Hier is de sleutel van alle deuren, neem hem zelf.

Er is maar één weg voor mij, en die leidt naar jou.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt