Hieronder staat de songtekst van het nummer Романс , artiest - Анастасия Приходько met vertaling
Originele tekst met vertaling
Анастасия Приходько
Темно и все замерло вокруг, умолкли звуки.
Лишь сердца беспокойный стук и мерзнут руки.
— Отпускаешь?
— Отпускаю.
Промолчу, ведь ты все знаешь.
Припев:
Прости, я больше не люблю тебя.
Прости за то, что не люблю тебя.
Прости за то, что больше не люблю.
Зачем опять строить и ломать, мечтать в неволе?
Любовь нельзя спрятать и сломать, когда ты болен.
— Отпускаешь?
— Отпускаю.
Промолчу, ведь ты все знаешь.
Припев:
Прости, я больше не люблю тебя.
Прости за то, что не люблю тебя.
Прости за то, что больше не люблю.
Темно и все замерло вокруг, умолкли звуки.
Лишь сердца беспокойный стук и мерзнут руки.
Het was donker en alles bevroor, de geluiden waren stil.
Alleen harten kloppen rusteloos en handen zijn ijskoud.
- Laat je los?
- Ik laat los.
Ik zeg niets, want jij weet alles.
Refrein:
Het spijt me, ik hou niet meer van je.
Vergeef me dat ik niet van je hou.
Vergeef me dat ik niet meer van je hou.
Waarom opnieuw bouwen en breken, dromen in gevangenschap?
Liefde kan niet verborgen en gebroken worden als je ziek bent.
- Laat je los?
- Ik laat los.
Ik zeg niets, want jij weet alles.
Refrein:
Het spijt me, ik hou niet meer van je.
Vergeef me dat ik niet van je hou.
Vergeef me dat ik niet meer van je hou.
Het was donker en alles bevroor, de geluiden waren stil.
Alleen harten kloppen rusteloos en handen zijn ijskoud.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt