Новый приют - Anacondaz
С переводом

Новый приют - Anacondaz

Альбом
Мои дети не будут скучать
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
145520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Новый приют , artiest - Anacondaz met vertaling

Tekst van het liedje " Новый приют "

Originele tekst met vertaling

Новый приют

Anacondaz

Оригинальный текст

Первый: Как думаешь, куда мы летим?

Второй: Не знаю.

Тебе кажется, что это важно?

Первый: Ну, знаешь... Каждый задумывается

Для чего, почему и куда движется

Второй: Ты серьёзно?

Это же очевидно

Первый: Да?

Ну просвети меня,

Потому что для меня сейчас это вообще непонятно.

Зачем, например, мы летим?

Второй: Чтобы лететь.

Это единственная цель и смысл.

Просто лететь.

Получай удовольствие, наслаждайся полётом

Первый: А тебе не страшно?

Второй: Почему мне должно быть страшно?

Первый: Потому что от нас ничего не зависит.

Мы летим, но не управляем своей жизнью.

Мы словно уже умерли

Второй: Так самое интересное!

Пока ты не летишь, у тебя могут быть

Надежды, страхи, неуверенность,

Ты можешь думать о будущем

С абсолютным непониманием как в нём жить.

А когда ты начинаешь лететь,

Всё это перестаёт иметь значение.

Остаётся только полёт.

Одно сплошное движение.

И это счастье

Первый: А что случится, когда мы долетим?

Смерть?

Второй: Или новая жизнь.

В любом случае произойдёт что-то очень важное

Первый: Палёным пахнет.

Ещё и кружится всё,

Кажется, меня стошнит

Второй: Может это соматическое?

Ветер давно всё вычистил.

Даже остатки масла

Первый: То есть, по-твоему, я псих.

Отлично.

Мне кажется, что наш полёт это важно

Второй: Насколько важно?

Первый: Фатально важно.

Когда мы долетим, то станем

Очень важными для других.

От этого мне не по себе.

Для человека наша встреча изменит всю жизнь

Второй: Послушай, то, что мы летим,

Уже красиво.

Не рефлексируй

Первый: Иногда мне кажется,

Что девять граммов это слишком

Второй: Думаешь это перебор?

Дело ведь не в количестве граммов,

А в том, насколько получится разогнаться

Первый: У нас получилось хорошо

Разогнаться перед полётом.

Может, поэтому мне в голову

Лезет всякая херня?

Второй: С людьми точно так же.

Они тоже летят сквозь свою жизнь,

Не успевают понять, что происходит

И точно так же, как и мы, убивают при попадании.

Главное смотри прямо перед собой

Первый: Осталось немного,

Теперь я вижу.

Мы попали.

Я в голову

Второй: Я, судя по всему, в сердце

Перевод песни

Ten eerste: waar denk je dat we heen gaan?

Ten tweede: ik weet het niet.

Vind je dit belangrijk?

Ten eerste: Nou, weet je... Iedereen denkt

Voor wat, waarom en waar beweegt het?

Ten tweede: ben je serieus?

Het is duidelijk

Ten eerste: Ja?

Verlicht me goed

Want het is me op dit moment niet duidelijk.

Waarom vliegen we bijvoorbeeld?

Ten tweede: vliegen.

Dit is het enige doel en de betekenis.

Vlieg gewoon.

Veel plezier, geniet van de vlucht

Ten eerste: ben je niet bang?

Ten tweede: waarom zou ik bang moeten zijn?

Ten eerste: omdat niets van ons afhangt.

We vliegen, maar we hebben geen controle over ons leven.

Het is alsof we al dood zijn

Ten tweede: Dus de meest interessante!

Tot je vliegt, heb je misschien

Hoop, angsten, onzekerheden,

Je kunt aan de toekomst denken

Met een absoluut misverstand over hoe je erin moet leven.

En wanneer je begint te vliegen

Dit alles doet er niet meer toe.

Het enige dat overblijft is vluchten.

Een continue beweging.

En dit is geluk

Ten eerste: wat gebeurt er als we aankomen?

Dood?

Ten tweede: Of een nieuw leven.

Hoe dan ook, er staat iets heel belangrijks te gebeuren.

Ten eerste: ruikt verschroeid.

Alles draait nog steeds

Lijkt me ziek te maken

Ten tweede: misschien is het somatisch?

De wind heeft alles opgeruimd.

Zelfs de olieresten

Ten eerste: Dus je denkt dat ik gek ben.

Prima.

Het lijkt mij dat onze vlucht belangrijk is

Ten tweede: hoe belangrijk?

Ten eerste: van levensbelang.

Als we er zijn, zijn we

heel belangrijk voor anderen.

Hierdoor voel ik me ongemakkelijk.

Voor een persoon zal onze ontmoeting het hele leven veranderen

Ten tweede: luister, wat vliegen we,

Nu al mooi.

Niet reflecteren

Ten eerste: soms denk ik

Die negen gram is te veel

Ten tweede: vind je dit te veel?

Het gaat niet om het aantal grammen.

En in hoeveel je kunt versnellen

Ten eerste: we hebben het goed gedaan

Versnel voordat je gaat vliegen.

Misschien is dat de reden waarom ik eraan denk

Komt er nog onzin?

Ten tweede: het is hetzelfde met mensen.

Ze vliegen ook door hun leven

Niet begrijpen wat er gebeurt

En net als wij, doden ze bij impact.

Het belangrijkste is om recht vooruit te kijken.

Ten eerste: er is niet veel meer over

Nu snap ik het.

We slaan.

ik zit in het hoofd

Ten tweede: ik, blijkbaar, in het hart

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt