Hieronder staat de songtekst van het nummer Минуту , artiest - Anacondaz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anacondaz
Дайте мне ещё одну минуту
Всего одну минуту, чтобы всё исправить
Дайте мне ещё одну минуту
Всего одну минуту, одной минуты хватит
Дайте мне ещё одну минуту
Всего одну минуту, чтобы всё исправить
Дайте мне ещё одну минуту
Всего одну минуту, одной минуты хватит
Чтобы услышать главное, чтобы собраться духом
Чтобы принять решение или, наоборот, передумать
Чтобы закончить начатое и потом спокойно спать
Чтобы забыться (чтобы отвлечься) одной минуты хватит
Сделать самый важный звонок, вспомнить всё
Простить, заметить ошибку, разжечь костёр
Успеть запрыгнуть в уходящий поезд на бегу
На всё про всё одна минута, всего 60 секунд
Мгновение способно дать мне всё и всё отнять
Но я бы рискнул, даже если впереди западня
А почему бы и нет?
Вдруг удача?
Вдруг подфартит?
Чё мелочиться, в конце концов это всего лишь миг
Возможность что-то исправить как бесценный подарок
Дополнительный выстрел в тире, 25-ый кадр
Как вторая пара рук, вторая жизнь, третий глаз (да)
И я найду им применение, только дайте шанс
Дайте мне ещё одну минуту
Всего одну минуту, чтобы всё исправить
Дайте мне ещё одну минуту
Всего одну минуту, одной минуты хватит
Дайте мне ещё одну минуту
Всего одну минуту, чтобы всё исправить
Дайте мне ещё одну минуту
Всего одну минуту, одной минуты хватит
Хватит, чтобы уснуть в машине и угореть в ней
Хватит, чтоб умереть от ножевых ранений
Чтобы начальника, суку, ко всем чертям послать
Чтобы стать отцом (или мамой) одной минуты хватит
Чтобы друзьям на чайной ложке приготовить дозу
Или прямо со стола всё добро снюхать носом
Чтобы надеть иглу на шприц и наложить жгут (не надо)
Всего одна минут, всего 60 секунд
Мгновение, даже моргнуть не успеешь глазом
А тебя уже старый рояль по асфальту размазал
Который пьяный грузчик с 9-го этажа
Трясущимися руками просто не удержал
А выйдя я из подъезда хоть на минуту раньше
Может играл бы на рояле и не сыграл бы в ящик
Для кого-то - это случай, для кого-то судьба
А я сегодня просто-напросто чуть-чуть проспал
Дайте мне ещё одну минуту
Всего одну минуту, чтобы всё исправить
Дайте мне ещё одну минуту
Всего одну минуту, одной минуты хватит
Дайте мне ещё одну минуту
Всего одну минуту, чтобы всё исправить
Дайте мне ещё одну минуту
Всего одну минуту, одной минуты хватит
Geef me nog een minuut
Slechts één minuut om het goed te maken
Geef me nog een minuut
Slechts één minuut, één minuut is genoeg
Geef me nog een minuut
Slechts één minuut om het goed te maken
Geef me nog een minuut
Slechts één minuut, één minuut is genoeg
Om het belangrijkste te horen, om moed te verzamelen
Om een beslissing te nemen of, omgekeerd, van gedachten te veranderen
Om af te maken waar je aan begonnen bent en daarna rustig te slapen
Eén minuut vergeten (afleiden) is genoeg
Bel het belangrijkste, onthoud alles
Vergeef, merk een fout op, steek een vuur aan
Tijd hebben om op de vlucht in de uitgaande trein te springen
Voor alles over alles één minuut, slechts 60 seconden
Een moment kan me alles geven en alles wegnemen
Maar ik zou het risico nemen, zelfs als er een val in het verschiet ligt
Waarom niet?
Opeens geluk?
Opeens geluk hebben?
Waarom kleinigheid, uiteindelijk is het maar een moment
De mogelijkheid om iets te repareren is een onbetaalbaar geschenk
Extra opname op de schietbaan, 25e frame
Als een tweede paar handen, een tweede leven, een derde oog (ja)
En ik zal een gebruik voor hen vinden, geef het gewoon een kans
Geef me nog een minuut
Slechts één minuut om het goed te maken
Geef me nog een minuut
Slechts één minuut, één minuut is genoeg
Geef me nog een minuut
Slechts één minuut om het goed te maken
Geef me nog een minuut
Slechts één minuut, één minuut is genoeg
Genoeg om in de auto te slapen en je erin te verbranden
Genoeg om te sterven aan steekwonden
Om de baas, teef, naar de hel te sturen
Eén minuut is genoeg om vader (of moeder) te worden
Aan vrienden op een theelepel om een dosis te bereiden
Of snuif alles met je neus vanaf de tafel
Om een naald op een spuit te plaatsen en een tourniquet aan te brengen (niet nodig)
Slechts één minuut, slechts 60 seconden
Een moment, je hebt niet eens tijd om met je ogen te knipperen
En de oude piano heeft je al op het asfalt gesmeerd
Dat is een dronken lader van de 9e verdieping
Met trillende handen kon ik het gewoon niet vasthouden
En toen ik minstens een minuut eerder de ingang verliet
Misschien zou hij piano spelen en niet de box spelen
Voor sommigen is het een kans, voor sommigen is het het lot
En vandaag heb ik me gewoon een beetje verslapen
Geef me nog een minuut
Slechts één minuut om het goed te maken
Geef me nog een minuut
Slechts één minuut, één minuut is genoeg
Geef me nog een minuut
Slechts één minuut om het goed te maken
Geef me nog een minuut
Slechts één minuut, één minuut is genoeg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt