Минуту - Anacondaz
С переводом

Минуту - Anacondaz

Альбом
Без Паники
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
191990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Минуту , artiest - Anacondaz met vertaling

Tekst van het liedje " Минуту "

Originele tekst met vertaling

Минуту

Anacondaz

Оригинальный текст

Дайте мне ещё одну минуту

Всего одну минуту, чтобы всё исправить

Дайте мне ещё одну минуту

Всего одну минуту, одной минуты хватит

Дайте мне ещё одну минуту

Всего одну минуту, чтобы всё исправить

Дайте мне ещё одну минуту

Всего одну минуту, одной минуты хватит

Чтобы услышать главное, чтобы собраться духом

Чтобы принять решение или, наоборот, передумать

Чтобы закончить начатое и потом спокойно спать

Чтобы забыться (чтобы отвлечься) одной минуты хватит

Сделать самый важный звонок, вспомнить всё

Простить, заметить ошибку, разжечь костёр

Успеть запрыгнуть в уходящий поезд на бегу

На всё про всё одна минута, всего 60 секунд

Мгновение способно дать мне всё и всё отнять

Но я бы рискнул, даже если впереди западня

А почему бы и нет?

Вдруг удача?

Вдруг подфартит?

Чё мелочиться, в конце концов это всего лишь миг

Возможность что-то исправить как бесценный подарок

Дополнительный выстрел в тире, 25-ый кадр

Как вторая пара рук, вторая жизнь, третий глаз (да)

И я найду им применение, только дайте шанс

Дайте мне ещё одну минуту

Всего одну минуту, чтобы всё исправить

Дайте мне ещё одну минуту

Всего одну минуту, одной минуты хватит

Дайте мне ещё одну минуту

Всего одну минуту, чтобы всё исправить

Дайте мне ещё одну минуту

Всего одну минуту, одной минуты хватит

Хватит, чтобы уснуть в машине и угореть в ней

Хватит, чтоб умереть от ножевых ранений

Чтобы начальника, суку, ко всем чертям послать

Чтобы стать отцом (или мамой) одной минуты хватит

Чтобы друзьям на чайной ложке приготовить дозу

Или прямо со стола всё добро снюхать носом

Чтобы надеть иглу на шприц и наложить жгут (не надо)

Всего одна минут, всего 60 секунд

Мгновение, даже моргнуть не успеешь глазом

А тебя уже старый рояль по асфальту размазал

Который пьяный грузчик с 9-го этажа

Трясущимися руками просто не удержал

А выйдя я из подъезда хоть на минуту раньше

Может играл бы на рояле и не сыграл бы в ящик

Для кого-то - это случай, для кого-то судьба

А я сегодня просто-напросто чуть-чуть проспал

Дайте мне ещё одну минуту

Всего одну минуту, чтобы всё исправить

Дайте мне ещё одну минуту

Всего одну минуту, одной минуты хватит

Дайте мне ещё одну минуту

Всего одну минуту, чтобы всё исправить

Дайте мне ещё одну минуту

Всего одну минуту, одной минуты хватит

Перевод песни

Geef me nog een minuut

Slechts één minuut om het goed te maken

Geef me nog een minuut

Slechts één minuut, één minuut is genoeg

Geef me nog een minuut

Slechts één minuut om het goed te maken

Geef me nog een minuut

Slechts één minuut, één minuut is genoeg

Om het belangrijkste te horen, om moed te verzamelen

Om een ​​beslissing te nemen of, omgekeerd, van gedachten te veranderen

Om af te maken waar je aan begonnen bent en daarna rustig te slapen

Eén minuut vergeten (afleiden) is genoeg

Bel het belangrijkste, onthoud alles

Vergeef, merk een fout op, steek een vuur aan

Tijd hebben om op de vlucht in de uitgaande trein te springen

Voor alles over alles één minuut, slechts 60 seconden

Een moment kan me alles geven en alles wegnemen

Maar ik zou het risico nemen, zelfs als er een val in het verschiet ligt

Waarom niet?

Opeens geluk?

Opeens geluk hebben?

Waarom kleinigheid, uiteindelijk is het maar een moment

De mogelijkheid om iets te repareren is een onbetaalbaar geschenk

Extra opname op de schietbaan, 25e frame

Als een tweede paar handen, een tweede leven, een derde oog (ja)

En ik zal een gebruik voor hen vinden, geef het gewoon een kans

Geef me nog een minuut

Slechts één minuut om het goed te maken

Geef me nog een minuut

Slechts één minuut, één minuut is genoeg

Geef me nog een minuut

Slechts één minuut om het goed te maken

Geef me nog een minuut

Slechts één minuut, één minuut is genoeg

Genoeg om in de auto te slapen en je erin te verbranden

Genoeg om te sterven aan steekwonden

Om de baas, teef, naar de hel te sturen

Eén minuut is genoeg om vader (of moeder) te worden

Aan vrienden op een theelepel om een ​​dosis te bereiden

Of snuif alles met je neus vanaf de tafel

Om een ​​naald op een spuit te plaatsen en een tourniquet aan te brengen (niet nodig)

Slechts één minuut, slechts 60 seconden

Een moment, je hebt niet eens tijd om met je ogen te knipperen

En de oude piano heeft je al op het asfalt gesmeerd

Dat is een dronken lader van de 9e verdieping

Met trillende handen kon ik het gewoon niet vasthouden

En toen ik minstens een minuut eerder de ingang verliet

Misschien zou hij piano spelen en niet de box spelen

Voor sommigen is het een kans, voor sommigen is het het lot

En vandaag heb ik me gewoon een beetje verslapen

Geef me nog een minuut

Slechts één minuut om het goed te maken

Geef me nog een minuut

Slechts één minuut, één minuut is genoeg

Geef me nog een minuut

Slechts één minuut om het goed te maken

Geef me nog een minuut

Slechts één minuut, één minuut is genoeg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt