Half Asleep & Wide Awake - Amy Speace
С переводом

Half Asleep & Wide Awake - Amy Speace

Альбом
Land Like a Bird
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
270140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Half Asleep & Wide Awake , artiest - Amy Speace met vertaling

Tekst van het liedje " Half Asleep & Wide Awake "

Originele tekst met vertaling

Half Asleep & Wide Awake

Amy Speace

Оригинальный текст

I saw the sun rise this morning from the far end of the wing, and the shadow on

the clouds left by the plane*

Following the geese leading out of Michigan, in the dusty sky I traced your

name.

Leaving in the dark as the fog rolled out her mist like a shroud on the

sleeping lake, leaving more behind me than I arrived here with — half asleep

and wide awake, half asleep and wide awake

Who would see it coming: the movement of the stars, the falling and collision

in the meeting of two hearts?

You had to have some magic or some tricks up in that sleeve, rolled up to the

elbow in the seams, or locked inside the canyon lines etched around your eyes,

guarding some mystery

You were like a satellite carving out your arc, orbiting the midnight moon and

I watched you from the fireside, I watched you play guitar, and I think I fell

a little bit too

Who would see it coming: the movement of the stars, the falling and collision

in the meeting of two hearts?

My lips above your mouth were breathing in and out of time

Tomorrow you’ll fly your way, I’ll trail these birds south and I’ll see you

next time

But I never saw that coming: the movement of the stars, the falling and

collision in the meeting of our hearts

I saw the sun rise this morning from the far end of the wing and the shadow on

the clouds left by the plane

Leaving more behind me than I arrived here with half asleep and wide awake…

Перевод песни

Ik zag vanmorgen de zon opkomen vanaf het uiteinde van de vleugel, en de schaduw op

de wolken achtergelaten door het vliegtuig*

Ik volgde de ganzen die uit Michigan kwamen, in de stoffige lucht volgde ik je

naam.

In het donker vertrekken terwijl de mist haar mist uitrolde als een lijkwade op de

slapend meer, meer achterlatend dan waarmee ik hier aankwam - half in slaap

en klaarwakker, half slapend en klaarwakker

Wie zou het zien aankomen: de beweging van de sterren, het vallen en de botsing

in de ontmoeting van twee harten?

Je moest wat magie of een paar trucjes in die mouw hebben, opgerold naar de

elleboog in de naden, of opgesloten in de canyonlijnen die rond je ogen zijn geëtst,

een mysterie bewaken

Je was als een satelliet die je boog uitsnijdt, in een baan om de middernachtmaan draait en...

Ik keek naar je vanaf de open haard, ik zag je gitaar spelen en ik denk dat ik viel

een beetje ook

Wie zou het zien aankomen: de beweging van de sterren, het vallen en de botsing

in de ontmoeting van twee harten?

Mijn lippen boven je mond ademden in en uit de tijd

Morgen vlieg je jouw kant op, ik volg deze vogels naar het zuiden en ik zie je

de volgende keer

Maar dat zag ik nooit aankomen: de beweging van de sterren, het vallen en

botsing in de ontmoeting van ons hart

Ik zag vanmorgen de zon opkomen vanaf het uiteinde van de vleugel en de schaduw op

de wolken achtergelaten door het vliegtuig

Ik liet meer achter dan ik hier aankwam met half slapend en klaarwakker...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt