Rusty Moon - Amorphis
С переводом

Rusty Moon - Amorphis

Альбом
Tuonela
Год
1999
Язык
`Engels`
Длительность
296100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rusty Moon , artiest - Amorphis met vertaling

Tekst van het liedje " Rusty Moon "

Originele tekst met vertaling

Rusty Moon

Amorphis

Оригинальный текст

Bathed in the rust of moon

Is the death bed’s lullaby

Sung so softly with the stars

Reflected in her eyes

It’s the blaze that beckons men

Into the woods, of beaten path

Is the sight of the fire that

No maiden’s eyes should have

Iron does as iron’s told

And drinks of life’s red gold

But shame won’t leave with dying breath

The life that wants its own death

And the forest hums its silent hymn

Heard by those of solitude

As mist it wells

Up the brook’s dark banks

Bewitched by there fir woods

It’s the blaze that beckons men

Into the woods, of beaten path

Is the sight of the fire that

No maiden’s eyes should have

Iron does as iron’s told

And drinks of life’s red gold

But shame won’t leave with dying breath

The life that wants its own death

Bathed in the rust of moon

Is the death bed’s lullaby

Sung so softly with the stars

Reflected in her eyes

It’s the blaze that beckons men

Into the woods, of beaten path

Is the sight of the fire that

No maiden’s eyes should have

Iron does as iron’s told

And drinks of life’s red gold

But shame won’t leave with dying breath

The life that wants its own death

Iron does as iron’s told

And drinks of life’s red gold

But shame won’t leave with dying breath

Iron does as iron’s told

And drinks of life’s red gold

The life that wants its own death

Перевод песни

Badend in de roest van de maan

Is het slaapliedje van het sterfbed?

Zo zacht gezongen met de sterren

Weerspiegeld in haar ogen

Het is de vuurzee die mannen wenkt

Het bos in, van de gebaande paden

Is de aanblik van het vuur dat?

Geen meisjesogen zouden moeten hebben

IJzer doet wat ijzer zegt

En drankjes van het rode goud van het leven

Maar schaamte gaat niet weg met stervende adem

Het leven dat zijn eigen dood wil

En het bos neuriet zijn stille hymne

Gehoord door degenen van eenzaamheid

Zoals de mist borrelt

De donkere oevers van de beek op

Behekst door hun dennenbossen

Het is de vuurzee die mannen wenkt

Het bos in, van de gebaande paden

Is de aanblik van het vuur dat?

Geen meisjesogen zouden moeten hebben

IJzer doet wat ijzer zegt

En drankjes van het rode goud van het leven

Maar schaamte gaat niet weg met stervende adem

Het leven dat zijn eigen dood wil

Badend in de roest van de maan

Is het slaapliedje van het sterfbed?

Zo zacht gezongen met de sterren

Weerspiegeld in haar ogen

Het is de vuurzee die mannen wenkt

Het bos in, van de gebaande paden

Is de aanblik van het vuur dat?

Geen meisjesogen zouden moeten hebben

IJzer doet wat ijzer zegt

En drankjes van het rode goud van het leven

Maar schaamte gaat niet weg met stervende adem

Het leven dat zijn eigen dood wil

IJzer doet wat ijzer zegt

En drankjes van het rode goud van het leven

Maar schaamte gaat niet weg met stervende adem

IJzer doet wat ijzer zegt

En drankjes van het rode goud van het leven

Het leven dat zijn eigen dood wil

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt