In My Life / A Heart Full Of Love - Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Samantha Barks
С переводом

In My Life / A Heart Full Of Love - Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Samantha Barks

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
192650

Hieronder staat de songtekst van het nummer In My Life / A Heart Full Of Love , artiest - Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Samantha Barks met vertaling

Tekst van het liedje " In My Life / A Heart Full Of Love "

Originele tekst met vertaling

In My Life / A Heart Full Of Love

Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Samantha Barks

Оригинальный текст

How strange

This feeling that my life’s begun at last

This change

Can people fall in love so fast?

What’s the matter with you, Cosette?

Have you been too much on your own?

So many things unclear

So many things unknown

In my life

Ever so many questions and answers

That somehow seems wrong

In my life

There are times when I catch in the silence

The sigh of the faraway song

And it sings

Of a world that I long to see

Out of reach

Just a whisper away waiting for me

Does he know I’m alive?

Do I know if he’s real?

Does he see what I see

Does he feel what I feel

In my life

I’m no longer alone

Now the love in my life is so near

Find me now

Find me here

Dear Cosette

You’re such a… a lonely child

How pensive, how sad you seem to me

Believe me

Were it within my power

I’d fill each passing hour

How quiet it must be

I can see

With only me for company

There’s so little I know that I’m longing to know

Of the man that you were in a time long ago

Please Cosette

There’s so little you say of the life you have known

Why you keep to yourself

Why we’re always alone

So dark, so dark and deep

The secrets that you keep

In my life

Please forgive what I say

You are loving and gentle and good

But Papa

Dear Papa

In your eyes I am still like the child

Who’s lost in a wood

No more words

No more words it’s a time that is dead

There are words

That are better unheard, better unsaid

In my life

I’m no longer a child

And I yearn for the truth that you know

Of the years

Years ago

You will learn

Truth is given by God to us all in our time

In our turn

In my life

She has burst like the music of angels

The light of the sun

And my life

Seems to stop as if something is over

And something has scarcely begun

Eponine

You’re the friend who has brought me here

Thanks to you I am at one with the gods

And Heaven is near!

And I soar through a world that is new that is free

Every word that he says is a dagger in me!

In my life

There’s been no one like him anywhere

Anywhere, where he is

If he asked

I’d be his

In my life

There is someone who touches my life

Waiting near

Waiting here

A heart full of love

A heart full of song

I’m doing everything all wrong

Oh God, for shame

I do not even know your name

Dear Madamoiselle

Won’t you say?

Will you tell?

A heart full of love

No fear, no regret

My name is Marius Pontmercy

And mine’s Cosette

Cosette, I don’t know what to say

Then make no sound

I am lost

I am found!

A heart full of love

(He was never mine to lose)

A heart full of you

(Why regret what cannot be?)

A single look and then I knew

I knew it too

(These are words he’ll never say, not to me)

From today

(Not to me, not for me)

Every day

(His heart full of love)

For it isn’t a dream

Not a dream after all

(He will never feel this way)

Перевод песни

Hoe vreemd

Dit gevoel dat mijn leven eindelijk is begonnen

Deze verandering

Kunnen mensen zo snel verliefd worden?

Wat is er met je aan de hand, Cosette?

Ben je te veel alleen geweest?

Zoveel dingen onduidelijk

Zoveel dingen onbekend

In mijn leven

Ooit zo veel vragen en antwoorden

Dat lijkt op de een of andere manier verkeerd

In mijn leven

Er zijn momenten dat ik de stilte opvang

De zucht van het verre lied

En het zingt

Van een wereld die ik graag wil zien

Buiten bereik

Even een fluistering die op me wacht

Weet hij dat ik leef?

Weet ik of hij echt is?

Ziet hij wat ik zie?

Voelt hij wat ik voel?

In mijn leven

Ik ben niet langer alleen

Nu is de liefde in mijn leven zo dichtbij

Vind mij nu

Vind me hier

Beste Cosette

Je bent zo'n... een eenzaam kind

Hoe peinzend, hoe verdrietig lijk je me?

Geloof me

Zou het binnen mijn macht liggen?

Ik zou elk voorbijgaand uur vullen

Hoe stil moet het zijn

Ik kan zien

Met alleen ik als gezelschap

Er is zo weinig dat ik weet dat ik graag wil weten

Van de man bij wie je lang geleden was

Alsjeblieft Cosette

Je zegt zo weinig over het leven dat je hebt gekend

Waarom je voor jezelf blijft?

Waarom we altijd alleen zijn

Zo donker, zo donker en diep

De geheimen die je bewaart

In mijn leven

Vergeef me wat ik zeg

Je bent liefdevol en zachtaardig en goed

Maar papa

lieve papa

In jouw ogen ben ik nog steeds als het kind

Wie is verdwaald in een bos?

Geen woorden meer

Geen woorden meer, het is een tijd die dood is

Er zijn woorden

Die zijn beter ongehoord, beter onuitgesproken

In mijn leven

Ik ben geen kind meer

En ik verlang naar de waarheid die je kent

Van de jaren

Jaren geleden

Je zult leren

De waarheid is door God aan ons allemaal in onze tijd gegeven

Op onze beurt

In mijn leven

Ze barstte als de muziek van engelen

Het licht van de zon

En mijn leven

Lijkt te stoppen alsof er iets voorbij is

En iets is nog maar net begonnen

Eponine

Jij bent de vriend die me hier heeft gebracht

Dankzij jou ben ik één met de goden

En de hemel is nabij!

En ik zweef door een nieuwe wereld die gratis is

Elk woord dat hij zegt, is een dolk in mij!

In mijn leven

Er is nergens iemand zoals hij geweest

Overal, waar hij is

Als hij vroeg

Ik zou van hem zijn

In mijn leven

Er is iemand die mijn leven raakt

Wachten in de buurt

Wacht hier

Een hart vol liefde

Een hart vol zang

Ik doe alles helemaal verkeerd

Oh God, voor schaamte

Ik weet je naam niet eens

Geachte mevrouw

Zal je niet zeggen?

Vertel je het?

Een hart vol liefde

Geen angst, geen spijt

Mijn naam is Marius Pontmercy

En die van mij is Cosette

Cosette, ik weet niet wat ik moet zeggen

Maak dan geen geluid

Ik ben verdwaald

Ik ben gevonden!

Een hart vol liefde

(Hij was nooit van mij om te verliezen)

Een hart vol van jou

(Waarom spijt hebben van wat niet kan zijn?)

Eén blik en toen wist ik het

Ik wist het ook

(Dit zijn woorden die hij nooit zal zeggen, niet tegen mij)

Vanaf vandaag

(Niet voor mij, niet voor mij)

Elke dag

(Zijn hart vol liefde)

Want het is geen droom

Toch geen droom

(Hij zal zich nooit zo voelen)

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt