If Loneliness Was Art - Allo Darlin'
С переводом

If Loneliness Was Art - Allo Darlin'

Альбом
Allo Darlin'
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
210480

Hieronder staat de songtekst van het nummer If Loneliness Was Art , artiest - Allo Darlin' met vertaling

Tekst van het liedje " If Loneliness Was Art "

Originele tekst met vertaling

If Loneliness Was Art

Allo Darlin'

Оригинальный текст

You’ve been on your own as long as I recall

If loneliness was art, I could hang you from the wall

In some Berlin hall

It doesn’t matter where you’ve been or who you have been with

It’s like the Just Joans said: «you're oh so sensitive!»

In that jumper, in that t-shirt

This situation has to change

Can you feel the pulse

My heavy heart race?

Some day I’m going to be your girl

One fine day: I’m going to be your girl

Shalalalala…

When I’m all alone I find a map of the world

Zoom in on your island 'til the pixels form

Have some booze 'til I can’t see you

This situation has to change

Can you feel the pulse

My heavy heart race?

Some day, I’m going to be your girl

One fine day, you’re going to make me your girl

Shalalalala…

We make believe that our hearts are never shot

And somehow you’ve convinced me that I’m pretty when I’m not

Everybody I know wants to be your friend

But I just want to hold you when the music ends

That’s all, all I ask

Is that too crass?

This situation has to change

Can you feel the pulse

My heavy heart race?

Some day I’m going to be your girl

One fine day, you’re going to make me your girl

Shalalalala…

Перевод песни

Je staat er alleen voor zolang ik me herinner

Als eenzaamheid kunst was, zou ik je aan de muur kunnen hangen

In een Berlijnse hal

Het maakt niet uit waar je bent geweest of met wie je bent geweest

Het is zoals de Just Joans zeiden: «je bent oh zo gevoelig!»

In die trui, in dat t-shirt

Deze situatie moet veranderen

Kun je de pols voelen?

Mijn zware hartkloppingen?

Op een dag zal ik je meisje zijn

Op een mooie dag: ik word je meisje

shalalalala…

Als ik helemaal alleen ben, vind ik een kaart van de wereld

Zoom in op je eiland tot de pixels zich vormen

Drink wat tot ik je niet kan zien

Deze situatie moet veranderen

Kun je de pols voelen?

Mijn zware hartkloppingen?

Op een dag zal ik je meisje zijn

Op een goede dag ga je me je meisje maken

shalalalala…

We doen geloven dat er nooit in ons hart wordt geschoten

En op de een of andere manier heb je me ervan overtuigd dat ik mooi ben als ik dat niet ben

Iedereen die ik ken, wil je vriend zijn

Maar ik wil je gewoon vasthouden als de muziek stopt

Dat is alles, alles wat ik vraag

Is dat te grof?

Deze situatie moet veranderen

Kun je de pols voelen?

Mijn zware hartkloppingen?

Op een dag zal ik je meisje zijn

Op een goede dag ga je me je meisje maken

shalalalala…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt