September on Jessore Road - Allen Ginsberg, Bob Dylan, David Amram
С переводом

September on Jessore Road - Allen Ginsberg, Bob Dylan, David Amram

Альбом
Holy Soul Jelly Roll
Год
1994
Язык
`Engels`
Длительность
636690

Hieronder staat de songtekst van het nummer September on Jessore Road , artiest - Allen Ginsberg, Bob Dylan, David Amram met vertaling

Tekst van het liedje " September on Jessore Road "

Originele tekst met vertaling

September on Jessore Road

Allen Ginsberg, Bob Dylan, David Amram

Оригинальный текст

Give me love like her,

'cause lately I’ve been waking up alone,

Paint splattered teardrops on my shirt,

Told you I’d let them go,

And that I’ll fight my corner,

Maybe tonight I’ll call ya,

After my blood turns into alcohol,

No, I just wanna hold ya.

Give a little time to me or burn this out,

We’ll play hide and seek to turn this around,

All I want is the taste that your lips allow,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love.

Give me love like never before,

'cause lately I’ve been craving more,

And it’s been a while but I still feel the same,

Maybe I should let you go,

You know I’ll fight my corner,

And that tonight I’ll call ya,

After my blood is drowning in alcohol,

Mmm, No I just wanna hold ya.

Give a little time to me or burn this out,

We’ll play hide and seek to turn this around,

All I want is the taste that your lips allow,

My, my, my, my, oh give me love,

Give a little time to me, or burn this out,

We’ll play hide and seek to turn this around,

All I want is the taste that your lips allow,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My my, my, my, oh give me love.

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover.

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (love me, love me, love me).

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love),

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love),

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love, love me),

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love).

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love

Of all the money that e’er I had

I’ve spent it in good company

And all the harm that e’er I’ve done

Alas it was to none but me

And all I’ve done for want of width

To memory now I can’t recall

So fill to me the parting glass

Good night and joy be with you all

Of all the comrades that ever I had

They are sorry for my going away

And all the sweethearts that ever I had

They would wish me one more day to stay

But since it falls unto my lot

That I should rise and you should not

I’ll gently rise and I’ll softly call

Good night and joy be with you all

A man may drink and not be drunk

A man may fight and not be slain

A man may court a pretty girl

And perhaps be welcomed back again

But since it has so ordered been

By a time to rise and a time to fall

Come fill to me the parting glass

Good night and joy be with you all

Good night and joy be with you all

Перевод песни

Geef me liefde zoals zij,

want de laatste tijd word ik alleen wakker,

Verf spetterde tranen op mijn shirt,

Ik zei toch dat ik ze zou laten gaan,

En dat ik mijn hoek zal vechten,

Misschien bel ik je vanavond,

Nadat mijn bloed in alcohol is veranderd,

Nee, ik wil je gewoon vasthouden.

Geef me wat tijd of verbrand dit,

We zullen verstoppertje spelen om dit om te draaien,

Alles wat ik wil is de smaak die je lippen toestaan,

Mijn, mijn, mijn, mijn, oh geef me liefde,

Mijn, mijn, mijn, mijn, oh geef me liefde,

Mijn, mijn, mijn, mijn, oh geef me liefde,

Mijn, mijn, mijn, mijn, oh geef me liefde,

My, my, my, my, oh geef me liefde.

Geef me liefde als nooit tevoren,

want de laatste tijd snak ik naar meer,

En het is een tijdje geleden, maar ik voel nog steeds hetzelfde,

Misschien moet ik je laten gaan,

Je weet dat ik om mijn hoek zal vechten,

En dat ik je vanavond zal bellen,

Nadat mijn bloed in alcohol is verdronken,

Mmm, nee, ik wil je gewoon vasthouden.

Geef me wat tijd of verbrand dit,

We zullen verstoppertje spelen om dit om te draaien,

Alles wat ik wil is de smaak die je lippen toestaan,

Mijn, mijn, mijn, mijn, oh geef me liefde,

Geef me wat tijd, of verbrand dit,

We zullen verstoppertje spelen om dit om te draaien,

Alles wat ik wil is de smaak die je lippen toestaan,

Mijn, mijn, mijn, mijn, oh geef me liefde,

Mijn, mijn, mijn, mijn, oh geef me liefde,

Mijn, mijn, mijn, mijn, oh geef me liefde,

Mijn, mijn, mijn, mijn, oh geef me liefde,

Mijn mijn, mijn, mijn, oh geef me liefde.

M-mijn mijn, m-mijn mijn, m-mijn mijn, geef me liefde, minnaar,

M-mijn mijn, m-mijn mijn, m-mijn mijn, geef me liefde, minnaar,

M-mijn mijn, m-mijn mijn, m-mijn mijn, geef me liefde, minnaar,

M-mijn mijn, m-mijn mijn, m-mijn mijn, geef me liefde, minnaar.

M-mijn mijn, m-mijn mijn, m-mijn mijn, geef me liefde, minnaar,

M-mijn mijn, m-mijn mijn, m-mijn mijn, geef me liefde, minnaar,

M-mijn mijn, m-mijn mijn, m-mijn mijn, geef me liefde, minnaar,

M-mijn mijn, m-mijn mijn, m-mijn mijn, geef me liefde, minnaar (hou van me, hou van me, hou van me).

M-mijn mijn, m-mijn mijn, m-mijn mijn, geef me liefde, minnaar (geef me liefde),

M-mijn mijn, m-mijn mijn, m-mijn mijn, geef me liefde, minnaar (geef me liefde),

M-mijn mijn, m-mijn mijn, m-mijn mijn, geef me liefde, minnaar (geef me liefde, hou van me),

M-mijn mijn, m-mijn mijn, m-mijn mijn, geef me liefde, minnaar (geef me liefde).

Mijn, mijn, mijn, mijn, oh geef me liefde,

Mijn, mijn, mijn, mijn, oh geef me liefde,

Mijn, mijn, mijn, mijn, oh geef me liefde,

Mijn, mijn, mijn, mijn, oh geef me liefde

Van al het geld dat ik ooit had

Ik heb het in goed gezelschap doorgebracht

En al het kwaad dat ik ooit heb gedaan

Helaas was het voor niemand anders dan voor mij

En alles wat ik heb gedaan bij gebrek aan breedte

Om nu te onthouden kan ik me niet herinneren

Dus vul voor mij het scheidingsglas

Goede nacht en vreugde zij met jullie allemaal

Van alle kameraden die ik ooit heb gehad

Ze vinden het jammer dat ik wegging

En alle liefjes die ik ooit heb gehad

Ze zouden willen dat ik nog een dag blijf

Maar aangezien het mij toevalt

Dat ik moet opstaan ​​en jij niet

Ik zal zachtjes opstaan ​​en ik zal zachtjes roepen

Goede nacht en vreugde zij met jullie allemaal

Een man mag drinken en niet dronken zijn

Een man mag vechten en niet worden gedood

Een man kan een mooi meisje het hof maken

En misschien nog een keer welkom zijn

Maar aangezien het zo is besteld, is

Door een tijd om te stijgen en een tijd om te vallen

Kom, vul het scheidingsglas voor mij

Goede nacht en vreugde zij met jullie allemaal

Goede nacht en vreugde zij met jullie allemaal

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt