Shadows of Our Evening Tides - Allen Ginsberg
С переводом

Shadows of Our Evening Tides - Allen Ginsberg

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Engels
  • Duur: 7:42

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shadows of Our Evening Tides , artiest - Allen Ginsberg met vertaling

Tekst van het liedje " Shadows of Our Evening Tides "

Originele tekst met vertaling

Shadows of Our Evening Tides

Allen Ginsberg

Оригинальный текст

Allen Ginsberg:

The weight of the world

Is love

Under the burden

Of solitude

Under the burden

Of dissatisfaction

The weight

The weight we carry

Is love

But we carry the weight

Wearily

And so must rest

In the arms of love

At last

Must rest in the arms

Of love

No rest

Without love

No sleep

Without dreams

Of love-

The warm bodies

Shine together

In the darkness

The hand moves

To the center

Of the flesh

The skin trembles

In happiness

And the soul comes

Joyful to the eye-

Yes, yes

That’s what

I wanted

I always wanted

I always wanted

To return

To the body

Where I was born

Alex Henry Foster:

We all wish to find a place, to go back as a friend

To hear our names from the high-wave stand

We all wish to find a place

We all wish to find a place, to go back as a lover

We stir and swirl, we kneel and hope, we cry and pray

Trying to follow

We all wish to find a place, to go back as a lover

To feel the tide from our high-wave stand

In the shadows between the lights

In the shadows of our evening tides

I never learned how to swim

Like water in my hands, on your lips

In the shadows of our evening tides

In the shadows between the lights

In the shadows of our evening tides

In the shadows between the lights

Перевод песни

Allen Ginsberg:

Het gewicht van de wereld

Is liefde

onder de last

Van eenzaamheid

onder de last

Van ontevredenheid

Het gewicht

Het gewicht dat we dragen

Is liefde

Maar wij dragen het gewicht

Vermoeid

En dus moet rusten

In de armen van liefde

Eindelijk

Moet in de armen rusten

Van liefde

Geen rust

Zonder liefde

Geen slaap

zonder dromen

Van liefde-

De warme lichamen

Samen stralen

In de duisternis

De hand beweegt

Naar het centrum

Van het vlees

De huid trilt

In geluk

En de ziel komt

Vrolijk voor het oog-

Ja, ja

Dat is wat

Ik wilde

Ik heb altijd ... gewild

Ik heb altijd ... gewild

Terugbrengen

Naar het lichaam

Waar ik ben geboren

Alex Hendrik Foster:

We willen allemaal een plek vinden, om terug te gaan als een vriend

Om onze namen te horen vanaf de hogegolfstand

We willen allemaal een plek vinden

We willen allemaal een plek vinden, om terug te gaan als een minnaar

We roeren en wervelen, we knielen en hopen, we huilen en bidden

Proberen te volgen

We willen allemaal een plek vinden, om terug te gaan als een minnaar

Om het getij te voelen vanaf onze hogegolfstand

In de schaduw tussen de lichten

In de schaduw van onze avondgetijden

Ik heb nooit leren zwemmen

Als water in mijn handen, op je lippen

In de schaduw van onze avondgetijden

In de schaduw tussen de lichten

In de schaduw van onze avondgetijden

In de schaduw tussen de lichten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt