Hieronder staat de songtekst van het nummer Lyla Emily , artiest - Allan Rayman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Allan Rayman
Lyla, Emily, socially connected, though they’ll probably never meet
How they love the followers and hate to follow me
Tangled in their hair are little thoughts of me
Way to plant a seed
Oh boy, oh boy, look what you done now
Two young women, they’re forced to sort it out
Two young go-getters love the word of mouth
Tell me, what’s it all about?
Lyla, Emily, socially connected, though they’ll probably never meet
How they love the followers and hate to follow me
Tangled in their hair are little thoughts of me
Way to plant a seed
Oh boy, oh boy, look what you done now
Two young women, they’re forced to sort it out
Two young go-getters love the word of mouth
Tell me, what’s it all about?
I’m too old, but I play this game
It drives me nuts, who am I to blame?
I spin words but that’s not the same
Lyla and Emily are socially insane
No, oh, oh, oh look what you’ve done now
They’re not bad girls, why you gotta come out?
They’re not crazy, it’s just all this word of mouth
You gotta sort it out
Me, me, me, yeah, it’s all about me
Selfishly behaving like mama told me
Father said, «Boy, you always gotta lead
You need to plant a seed, obsession is key»
Oh boy, oh boy, don’t listen to him now
These girls make an effort and you always shut them out
These girls still care, but until you sort it out
It’s only word of mouth
Lyla, Emily, socially connected, though they’ll probably never meet
How they love the followers and hate to follow me
Tangled in their hair are little thoughts of me
Way to plant a seed
Lyla, Emily, sociaal verbonden, hoewel ze elkaar waarschijnlijk nooit zullen ontmoeten
Hoe ze van de volgers houden en een hekel hebben om mij te volgen
Verstrikt in hun haar zijn kleine gedachten aan mij
Manier om een zaadje te planten
Oh jongen, oh jongen, kijk wat je nu hebt gedaan
Twee jonge vrouwen, ze zijn gedwongen om het uit te zoeken
Twee jonge doorzetters houden van mond-tot-mondreclame
Vertel eens, waar gaat het over?
Lyla, Emily, sociaal verbonden, hoewel ze elkaar waarschijnlijk nooit zullen ontmoeten
Hoe ze van de volgers houden en een hekel hebben om mij te volgen
Verstrikt in hun haar zijn kleine gedachten aan mij
Manier om een zaadje te planten
Oh jongen, oh jongen, kijk wat je nu hebt gedaan
Twee jonge vrouwen, ze zijn gedwongen om het uit te zoeken
Twee jonge doorzetters houden van mond-tot-mondreclame
Vertel eens, waar gaat het over?
Ik ben te oud, maar ik speel dit spel
Ik word er gek van, wie heb ik de schuld?
Ik draai woorden maar dat is niet hetzelfde
Lyla en Emily zijn sociaal gestoord
Nee, oh, oh, oh kijk wat je nu hebt gedaan
Het zijn geen stoute meiden, waarom moet je eruit komen?
Ze zijn niet gek, het is gewoon deze mond-tot-mondreclame
Je moet het regelen
Ik, ik, ik, ja, het draait allemaal om mij
Egoïstisch gedragen zoals mama me vertelde
Vader zei: "Jongen, je moet altijd leiden"
Je moet een zaadje planten, obsessie is de sleutel»
Oh jongen, oh jongen, luister nu niet naar hem
Deze meiden doen hun best en je sluit ze altijd buiten
Deze meisjes geven nog steeds om, maar totdat je het hebt opgelost
Het is alleen van mond tot mond
Lyla, Emily, sociaal verbonden, hoewel ze elkaar waarschijnlijk nooit zullen ontmoeten
Hoe ze van de volgers houden en een hekel hebben om mij te volgen
Verstrikt in hun haar zijn kleine gedachten aan mij
Manier om een zaadje te planten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt