Hieronder staat de songtekst van het nummer Kiss , artiest - Allan Rayman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Allan Rayman
I got nine lives, seven days
And it feels like a suicide yesterday
And tonight it’s the same old thing
And here comes the sunlight, morning after
I been tossing and turning for her
She got moonlight and something, northern
That makes me warmer and warmer, warmer
The first kiss is better than the sex is
I know my death is beautiful and reckless
Got jean shorts, high cut, crop top, show more
Her blonde hair, dark skin, her tattoos tell more
Her touch leave me breathless
To throw it all away, I just might
This shit is tempting
I’m normally fucking just for the night
I’m second guessing but the thought of you is leaving me right
This shit is pressing
See, I never met a girl like you
Wanna do your own thing, baby girl, that’s cool
I ain’t the type to rush, but sweet God, I’m crushing you
You can be death of Allan 'cause I’ll fall in love with you
Baby, girl, fall through
I’m taking off
Watch me slipping away, goodbye
Follow me down, down, down
I’m taking off
Watch me slipping away, goodbye
Follow me down, down, down
Oh oh, oh, oh
I’m taking off
Watch me slipping away, goodbye
Follow me down, down, down
Ik heb negen levens, zeven dagen
En het voelt als een zelfmoord gisteren
En vanavond is het hetzelfde oude ding
En hier komt het zonlicht, de ochtend erna
Ik heb voor haar liggen woelen en draaien
Ze kreeg maanlicht en zo, noordelijk
Dat maakt me warmer en warmer, warmer
De eerste kus is beter dan de seks is
Ik weet dat mijn dood mooi en roekeloos is
Heb je een spijkerbroek, hoog uitgesneden, crop top, laat meer zien
Haar blonde haar, donkere huid, haar tatoeages vertellen meer
Haar aanraking laat me ademloos
Om het allemaal weg te gooien, zou ik misschien
Deze shit is verleidelijk
Ik neuk normaal alleen voor de nacht
Ik twijfel, maar de gedachte aan jou laat me goed achter
Deze shit is dringend
Kijk, ik heb nog nooit een meisje zoals jij ontmoet
Wil je je eigen ding doen, meisje, dat is cool
Ik ben niet het type om te haasten, maar lieve God, ik verpletter je
Je kunt de dood van Allan zijn, want ik zal verliefd op je worden
Schatje, meisje, val erdoorheen
ik vertrek
Kijk hoe ik wegglijd, tot ziens
Volg mij naar beneden, naar beneden, naar beneden
ik vertrek
Kijk hoe ik wegglijd, tot ziens
Volg mij naar beneden, naar beneden, naar beneden
Oh Oh oh oh
ik vertrek
Kijk hoe ik wegglijd, tot ziens
Volg mij naar beneden, naar beneden, naar beneden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt