Hieronder staat de songtekst van het nummer Graceland , artiest - Allan Rayman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Allan Rayman
Well, I am a shallow grave
I'm a holy ghost, whoa
I am that tidal wave that you'll miss most
Oh, so lonely, so sad
So vicious, so mad
Poor me, poor me
Well, I am that empty glass that you're sipping on
I am that cigarette that you're quitting on
Oh, so lonely, so sad
So vicious, so mad
Poor me, poor me
I like the steady rainfall, black and white movies
Oh oh, getting used to the pain, I think I might use it
Oh, poor me, poor me
Poor me, poor me
Yeah, poor me, poor me
I'm a bad habit that you can't shake
Oh, I'm a hip swinger
Oh, I'm an earthquake
So lonely, so sad
So vicious, so mad
Poor me, poor me, poor me
I am your Graceland
Oh, you're my saving grace, I swear
I'm only one man
Oh, I'm two-faced
So lonely, so sad
So vicious, so mad
Poor me, poor me, poor me
I like the steady rainfall, black and white movies
Getting used to the pain, I think I might use it
Oh, poor me, poor me
Dear Allan
As much as it pains me to say
I really fell in love with you
Why is it so hard for you to find balance between love and music?
Why does loving me mean the death of you?
I've experienced it first hand, your ability to love something more than music
You've now created the things that'll haunt you the most
Please, allow yourself to love again
For it may do the opposite of what you fear
You told me once that you believed love creates a respite of death
And I've struggled to understand the entrapment that you feel
Because I, too, fear death just as much as anyone else
Not just the physical sense of the word
But in the idea of what death represents
Dreams and aspirations becoming finite
I never wanted to be your demon
But you have made me this way
Your lack of compassion feeds my obsession
I am your wolf and you are the flavor that I will forever chase to taste again
Nou, ik ben een ondiep graf
Ik ben een heilige geest, whoa
Ik ben die vloedgolf die je het meest zult missen
Oh, zo eenzaam, zo verdrietig
Zo gemeen, zo gek
Arme ik, arme ik
Nou, ik ben dat lege glas waar je aan nipt
Ik ben die sigaret waarmee je stopt
Oh, zo eenzaam, zo verdrietig
Zo gemeen, zo gek
Arme ik, arme ik
Ik hou van de gestage regenval, zwart-witfilms
Oh oh, wennen aan de pijn, ik denk dat ik het zou kunnen gebruiken
Oh, arme ik, arme ik
Arme ik, arme ik
Ja, arme ik, arme ik
Ik ben een slechte gewoonte die je niet kunt afschudden
Oh, ik ben een hippe swinger
Oh, ik ben een aardbeving
Zo eenzaam, zo verdrietig
Zo gemeen, zo gek
Arme ik, arme ik, arme ik
Ik ben jouw Graceland
Oh, je bent mijn reddende genade, ik zweer het
Ik ben maar één man
Oh, ik heb twee gezichten
Zo eenzaam, zo verdrietig
Zo gemeen, zo gek
Arme ik, arme ik, arme ik
Ik hou van de gestage regenval, zwart-witfilms
Even wennen aan de pijn, ik denk dat ik het wel kan gebruiken
Oh, arme ik, arme ik
Beste Allan
Hoezeer het me ook pijn doet om te zeggen
Ik ben echt verliefd op je geworden
Waarom is het zo moeilijk voor jou om de balans te vinden tussen liefde en muziek?
Waarom betekent van mij houden de dood van jou?
Ik heb het uit de eerste hand ervaren, je vermogen om van iets meer te houden dan muziek
Je hebt nu de dingen gecreëerd die je het meest zullen achtervolgen
Alsjeblieft, sta jezelf toe om weer lief te hebben
Want het kan het tegenovergestelde doen van waar je bang voor bent
Je vertelde me eens dat je geloofde dat liefde een uitstel van de dood schept
En ik heb geworsteld om de gevangenschap die je voelt te begrijpen
Omdat ik ook bang ben voor de dood, net als ieder ander
Niet alleen de fysieke betekenis van het woord
Maar in het idee van wat de dood vertegenwoordigt?
Dromen en aspiraties worden eindig
Ik heb nooit je demon willen zijn
Maar je hebt me zo gemaakt
Jouw gebrek aan mededogen voedt mijn obsessie
Ik ben je wolf en jij bent de smaak die ik voor altijd weer zal blijven proeven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt