Silent Suicide - Alistair Griffin
С переводом

Silent Suicide - Alistair Griffin

Альбом
Albion Sky
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
281620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Silent Suicide , artiest - Alistair Griffin met vertaling

Tekst van het liedje " Silent Suicide "

Originele tekst met vertaling

Silent Suicide

Alistair Griffin

Оригинальный текст

It’s closing time,

I stumble home I try to find my light.

The empty pictures of the football wifes,

who sleep alone tonight.

I think about,

jumping in or maybe jumping out.

I walk on water 'till my luck runs out,

I try to shout but no words come out.

I close my eyes, I feel the rush,

I touch the hands that pick me up.

In all my life I never found,

a reason I could be alive,

the meaning lost so many times.

This was my silent suicide.

Well life goes on,

and I can see the ground we’re standing on.

Sometimes I wonder, did I wait too long?

To feel the breath of your final song,

You said hold on!

I close my eyes, I feel the rush,

I touch the hands that pick me up.

In all my life I never found,

a reason I could be alive,

the meaning lost so many times.

This was my silent suicide.

I lost my faith and needed proof.

I see a door I walk straight through,

to find myself alone with you.

And if I live to see the day,

or hear the silence blown away.

Forgive my silent suicide.

I close my eyes, I feel the rush,

I touch the hands that pick me up.

In all my life I never found,

a reason I could be alive,

the meaning lost so many times.

Forgive my silent suicide.

I close my eyes, I feel the rush,

I touch the hands that pick me up.

In all my life I never found,

a reason I could be alive,

the meaning lost so many times.

This was my silent suicide.

In all my life I never found.

This was my silent suicide.

Forgive my silent suicide.

Перевод песни

Het is sluitingstijd,

Ik strompel naar huis Ik probeer mijn licht te vinden.

De lege foto's van de voetbalvrouwen,

die vannacht alleen slapen.

Ik denk aan,

erin springen of misschien eruit springen.

Ik loop over het water tot mijn geluk op is,

Ik probeer te schreeuwen, maar er komen geen woorden uit.

Ik sluit mijn ogen, ik voel de haast,

Ik raak de handen aan die me oppakken.

In mijn hele leven heb ik nooit gevonden,

een reden waarom ik zou kunnen leven,

de betekenis is zo vaak verloren gegaan.

Dit was mijn stille zelfmoord.

Nou, het leven gaat door,

en ik kan de grond zien waarop we staan.

Soms vraag ik me af, heb ik te lang gewacht?

Om de adem van je laatste nummer te voelen,

Je zei wacht even!

Ik sluit mijn ogen, ik voel de haast,

Ik raak de handen aan die me oppakken.

In mijn hele leven heb ik nooit gevonden,

een reden waarom ik zou kunnen leven,

de betekenis is zo vaak verloren gegaan.

Dit was mijn stille zelfmoord.

Ik verloor mijn geloof en had bewijs nodig.

Ik zie een deur waar ik recht doorheen loop,

om mezelf alleen met jou te vinden.

En als ik leef om de dag te zien,

of hoor de stilte wegwaaien.

Vergeef me mijn stille zelfmoord.

Ik sluit mijn ogen, ik voel de haast,

Ik raak de handen aan die me oppakken.

In mijn hele leven heb ik nooit gevonden,

een reden waarom ik zou kunnen leven,

de betekenis is zo vaak verloren gegaan.

Vergeef me mijn stille zelfmoord.

Ik sluit mijn ogen, ik voel de haast,

Ik raak de handen aan die me oppakken.

In mijn hele leven heb ik nooit gevonden,

een reden waarom ik zou kunnen leven,

de betekenis is zo vaak verloren gegaan.

Dit was mijn stille zelfmoord.

In mijn hele leven heb ik het nooit gevonden.

Dit was mijn stille zelfmoord.

Vergeef me mijn stille zelfmoord.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt