Hieronder staat de songtekst van het nummer Polaroid , artiest - Alisson Shore, Leslie, kiyo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alisson Shore, Leslie, kiyo
Parang panaginip, tayong dalawa
At ayoko ng, magising, mahimbing na
Ang pagtulog, nahulog, nalunod
Ng nag iisa
II (kiyo)
Sa pagpikit, ng aking mga mata
Ayoko ng, magising
Pagka’t gusto pang madama
Mga kundiman na tungkol sa’ting dalawa
Pero ako lang ang may alam
Ipaalam sayo’y di na kailangan pa
Alaala na nasulyapan
Sa litrato ng aking mapaglarong kaisipan
Iniisip hanggang kailan sa tadhana’y makipagbiruan
Sa ideya na tayo at hindi sa panaginip lang
Kaya ganito na lang
Nakakabighani kapag tinitingnan ka lang
Mabuti nang ganito na lang
Andun ka lang, tinatanaw mga ngiting nakakasilaw
Naku po, kung alam mo lang
Kapag dumadaan, biglang ang bagal na ng lahat
Mga pasimpleng hawi ng buhok, nahulog agad
Sa’king isip ikaw ay kapiling at akin ka
Kung panaginip lang lahat, limang minuto pa
III (no$ia)
Tunay na masayang ngiti
Tumitig lang sayo, nabighani, oohh
'Pag nakita ang iyong larawan
Lungkot ay humahawi, ohh oh ohh
IV (Alisson Shore)
Parang panaginip, tayong dalawa
At ayoko ng, magising, mahimbing na
Ang pagtulog, nahulog, nalunod
Ng nag iisa
V (Alisson Shore)
Salamat at ako’y nagising
Sa isang bangungot na akala ko’y tulog na mahimbing
Naalimpungatan sa mga demonyong akala’y ko’y kaya Kong itumba ngunit pinilit
nilang ako’y malasing
Ni ang kwarto’ng pinagsaluhan nating dalawa ay
Mismong siya na rin ang umiiling
Sa isang larawang nagsilbing ebidensya na akala ko’y Mapapag aralan mo rin
akong mahalin
VI (no$ia)
Magkasama tayo sa isang larawan
Nakangiti ka, habang ako’y nakatingin sayong mga mata
Sumagi bigla ang aking mga isipan na
Ang lahat ng ito ay isang kalokohan lang
Bawat oras iniisip kang makasama at
Pero lahat ng ito ay aking mga mahika
Lahat ng alaala nating dalawa
Alaalang ako lang ang nakadarama
Als een droom, wij tweeën
En ik wil niet, wakker worden, heel diep zijn
Slapen, vallen, verdrinken
van alleen
II (kiyo)
In een oogwenk
Ik wil niet, wakker worden
Omdat ik nog steeds wil voelen
Bezorgdheid over ons twee
Maar ik ben de enige die het weet
Laat me weten dat je het niet meer nodig hebt
Herinneringen opgepikt
Op de foto van mijn speelse geest
Nadenken over hoe lang het lot je voor de gek zal houden
In het idee dat we zijn en niet alleen in een droom
Dus het is gewoon zo
Het is fascinerend als je er gewoon naar kijkt
Het is goed om zo te zijn
Je bent er gewoon, starend naar een oogverblindende glimlach
Helaas, als je eens wist
Bij het passeren is iedereen ineens langzaam
Simpele scheiding van haar, viel meteen uit
Ik denk dat je bij mij bent en dat je van mij bent
Als iedereen maar een droom is, nog vijf minuten
III (geen $ ia)
Heel blije glimlach
Gewoon naar je staren, gefascineerd, oohh
'Als je foto wordt gezien'
Verdriet verdwijnt, ohh oh ohh
IV (Alisson Shore)
Als een droom, wij tweeën
En ik wil niet, wakker worden, heel diep zijn
Slapen, vallen, verdrinken
van alleen
V (Alisson Shore)
Bedankt en ik werd wakker
In een nachtmerrie dacht ik dat ik diep in slaap was
Ik was bezeten door demonen waarvan ik dacht dat ik ze kon neerslaan, maar gedwongen werden
ze maken me dronken
Zelfs de kamer die we deelden was niet
Hij was degene die trilde
Op een foto die als bewijs dient dat jij volgens mij ook kunt studeren
Ik houd van
VI (geen $ ia)
We zijn samen op de foto
Je lacht, terwijl ik in je ogen kijk
Plots dwaalden mijn gedachten af
Dit is allemaal gewoon bullshit
Elke keer dat je eraan denkt om bij en te zijn
Maar het is allemaal mijn magie
Alle herinneringen van ons twee
Ik herinner me alleen dat ik het voelde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt