Hieronder staat de songtekst van het nummer Pantalan, Pt. 1 , artiest - kiyo met vertaling
Originele tekst met vertaling
kiyo
Araw araw kitang iniisip, pinipilit alamin kung ano ang yong panaginip
Huling sambit mo ng paalam sakin, nakasilip sa bintana ng kotse,
ako’y papalayo sa langit
Sana di rin ka mainip, ikay naghihintay palagi
Hinahanap sa dami dami na langgam, nag iisa na hari
Mala, yo man ang lipad, bumab talik ang kalapati
Pag wala ang yong ngiti hindi maganda ang tanawin
Mas madalang pa sa minsan, ang pagdalaw, susulitin bawat hangin
Kay tagal na panahon ang hinintay, di bibitawan ang kamay ikaw ay akin
Panalangin na maging masayang kwento at halimbawa
Numero uno kong mahal si nanay, ikaw pangalawa
Mga alala, lagi ko yang dala dala
Paggagala ng aking isip di pinansin mga babala
Malayo man ang biyahe, tiniis, sayo ako patungo, ikaw ang bakasyon ko
Malayo man ang biyahe, mabilis ang panahon o ikaw
Oh ikaw nanaman
Tagal natin na hindi nagkita, ang sarap mo talaga na tignan
Isang taon nanaman ang lumipas, pagkagising ko abril nanaman
Malayo sa syudad, ako’y ligaw, ikaw pa din ang aking uuwian
Tapos na ang tag ulan, bilis ng panahon
Bakasyon wala nang kulang
Sayo lang ayos na yon, ayos na yon
Sayo lang ayos na yon, ayos na yon
Sayo lang ako kahit ilang kilometro pa ang layo
Matatawag mo na dayo, pero malinis aking layon
Masaya maging ako pag sa paglalakbay tayo ay sabay
Na maglalayag, basta isa’t isa, sanctuaryo
Pasensya ka na, masyadong mainit ang panahon
Wag daw ako lumabas ng bahay ang sabi nila
Sana payagan ako at ikaw, para makatambay tayong dalawa
Magkwentuhan sa lilim tungkol sa mga
Kinatatakutan, pinagiipunan, naniniwala ka ba sa mga
Pinapakulam, ginagayuma, pati walang ulo na matatanda
Ano ang pangarap mo, takot din ako sa mga daga
Pero baka kilala ko ang mga paborito mo na banda
Mga pelikula na nagpaluha sayo ng paulit ulit
Sulit sulit, bente na dala, wala nang pero’t ngunit
Rekta na’t walang palugit, do it lang tayo ng do it
Sandali na kinupit, pwede ba pa na humirit
'Yoko lang masayang ang bawat sandali wag mapakali
Kaya’t dahan dahan lang sapagkat nasatin na ang gabi
Malayo man ang biyahe, tiniis, sayo ako patungo, ikaw ang bakasyon ko
Malayo man ang biyahe, mabilis ang panahon o ikaw
Oh ikaw nanaman
Tagal natin na hindi nagkita, ang sarap mo talaga na tignan
Isang taon nanaman ang lumipas, pagkagising ko abril nanaman
Malayo sa syudad, ako’y ligaw, ikaw pa din ang aking uuwian
Tapos na ang tag ulan, bilis ng panahon
Bakasyon wala nang kulang
Sayo lang ayos na yon, ayos na yon
Sayo lang ayos na yon, ayos na yon
Pero ang totoo, nalulungkot ako, dahil minsan lang
Sana dito nalang ako everyday
Yoko na dun saamin masyadong stressed dun babe
Sayo nalang ako para maenjoy ang waves
Enjoy ang waves, enjoy ang waves
Sana dito nalang ako everyday
Yoko na dun saamin masyadong stressed dun babe
Sayo nalang ako para maenjoy ang waves
Enjoy ang waves, enjoy ang waves
Sana dito nalang ako everyday
Yoko na dun saamin masyadong stressed dun babe
Sayo nalang ako para maenjoy ang waves
Enjoy ang waves, enjoy ang waves
Everyday
Enjoy ang waves
Ik denk elke dag aan je en probeer erachter te komen wat je droom is
Je nam voor het laatst afscheid van me, glurend uit het autoraam,
Ik ga weg uit de hemel
Ik hoop dat jij je ook niet verveelt, je bent altijd aan het wachten
Zoekend tussen vele mieren, is er maar één koning
Mala, zelfs als je vliegt, zal de duif naar beneden vliegen
Zonder je glimlach is het uitzicht niet goed
Meer zeldzame dan incidentele bezoeken, haal het meeste uit elke wind
Omdat het lang geleden is, laat ik je hand niet los, je bent van mij
Gebed om een gelukkig verhaal en voorbeeld te zijn
Ik hou eerst van mama, daarna van jou
Zorgen draag ik altijd bij me
Mijn gedachten dwaalden af en negeerden de waarschuwingen
Ook al is de reis lang, volgehouden, ik ga naar jou toe, jij bent mijn vakantie
Of de reis nu lang is, het weer snel is of jij
O jij ook
We hebben elkaar al een tijdje niet gezien, het is leuk je te zien
Er ging een jaar voorbij toen ik in april wakker werd
Ver van de stad ben ik verdwaald, jij bent nog steeds mijn thuis
Het regenseizoen is voorbij, de tijd gaat snel
Aan vakanties geen gebrek
Het gaat goed met jou, het gaat goed
Het gaat goed met jou, het gaat goed
Ik ben alleen bij jou, ook al ben ik een paar kilometer verderop
Je kunt het ver noemen, maar mijn intenties zijn zuiver
Ik ben blij als we samen reizen
Wie zal zeilen, zolang elkaar, heiligdom
Het spijt me, het weer is te warm
Ze zeiden dat ik het huis niet uit mocht
Ik hoop dat jij en ik mogen, zodat we kunnen rondhangen
Praat in de schaduw over
Gevreesd, gehamsterd, geloof je daarin
Betoverd, betoverd, zelfs onthoofde oude mannen
Wat is je droom, ik ben ook bang voor ratten
Maar misschien ken ik je favoriete bands
Films die je keer op keer aan het huilen maken
Het is het waard, het zijn er al twintig, geen maren en maren meer
Op dit moment is er geen respijtperiode, laten we het gewoon doen en doen
Het zit al een tijdje geknepen, kun je nog meer piepen?
'Geniet gewoon van elk moment, maak je geen zorgen
Dus doe het rustig aan want de nacht is er al
Ook al is de reis lang, volgehouden, ik ga naar jou toe, jij bent mijn vakantie
Of de reis nu lang is, het weer snel is of jij
O jij ook
We hebben elkaar al een tijdje niet gezien, het is leuk je te zien
Er ging een jaar voorbij toen ik in april wakker werd
Ver van de stad ben ik verdwaald, jij bent nog steeds mijn thuis
Het regenseizoen is voorbij, de tijd gaat snel
Aan vakanties geen gebrek
Het gaat goed met jou, het gaat goed
Het gaat goed met jou, het gaat goed
Maar de waarheid is, ik ben verdrietig, want het is maar één keer
Ik wou dat ik hier elke dag was
Yoko is te gestrest, schat
Ik ben gewoon van jou om van de golven te genieten
Geniet van de golven, geniet van de golven
Ik wou dat ik hier elke dag was
Yoko is te gestrest, schat
Ik ben gewoon van jou om van de golven te genieten
Geniet van de golven, geniet van de golven
Ik wou dat ik hier elke dag was
Yoko is te gestrest, schat
Ik ben gewoon van jou om van de golven te genieten
Geniet van de golven, geniet van de golven
Elke dag
Geniet van de golven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt