Jubella - Alexisonfire
С переводом

Jubella - Alexisonfire

Альбом
Alexisonfire
Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
148190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jubella , artiest - Alexisonfire met vertaling

Tekst van het liedje " Jubella "

Originele tekst met vertaling

Jubella

Alexisonfire

Оригинальный текст

You had such grace in the end.

I wish I could remember what colour your eyes were

but every time I looked at you my mind went blank.

You had the best damn Sunday dress at the end of the world.

The wall of flames that consumed you and everything that was good,

not with a band but a whimper.

What would you do?

Arms spread welcoming the impending nothing.

Перевод песни

Uiteindelijk had je zo'n genade.

Ik wou dat ik me kon herinneren welke kleur je ogen hadden

maar elke keer dat ik naar je keek, werden mijn gedachten leeg.

Je had de beste verdomde zondagse jurk aan het einde van de wereld.

De muur van vlammen die jou verteerde en alles wat goed was,

niet met een band maar een gejammer.

Wat zou jij doen?

Gespreide armen verwelkomen het naderende niets.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt